Оглавление: Бесподобный воинственный бог

Глава 148. Разъярённый учитель

Студент оставался неподвижным. В этот момент ему было стыдно, да и к тому же люди, проходившие мимо жилого помещения Лин Фенга, видели всё это.

Он полагал, что может бесчинствовать, потому что учитель прислал его, но в итоге был унижен и был вынужден ждать снаружи.

Лин Фенг уже догадался, что студент пришел из-за случившегося на Арене заключённых.

Он знал, что рано или поздно люди из Арены заключенных будут искать его.

Лин Фенг вернулся в свою комнату, надел чан пао , и направился к двери.

Раздался шум открываемой двери.

«Постой» — послышался холодный и равнодушный голос. Мэн Цин открыла дверь.

«Что случилось?» — спросил Лин Фенг. Мэн Цин уже надела тонкую вуаль, покрывающую лицо. Она медленно шла к нему.

«Я должна быть с тобой, когда ты выйдешь на улицу» — сказала она, заставив Лин Фенга кисло улыбнуться. Но, несмотря на это, его сердце наполнилось теплом.

«Хорошо» — кивнул Лин Фенг. Она беспокоилась о нём, но она никогда бы в этом не призналась.

Вскоре, они оба покинули жилые помещения и закрыли за собой дверь.

Студент, увидев их, спросил: «А как насчет двоих рабов?»

«Веди нас» — сказал Лин Фенг таким строгим тоном, что студент не осмелился возразить.

По дороге, все показывали пальцем на студента и смеялись, что заставляло его чувствовать себя ещё более пристыженно.

К этому времени за пределами дворца уже было много народу. Мужчина средних лет в синем одеянии величественно стоял среди группы людей.

«Он пришел! Лин Фенг пришёл!»

Лин Фенг медленно вышел из дворца.

Рядом ним шла прекрасная молодая девушка. Несмотря на то, что она выглядела изящной, нежной и невинной, от её тела исходила странная Ци.

Тем не менее, двоих не было. А именно рабов.

Учитель в чёрном взглянул на студента, которого он посылал искать Лин Фенга и спросил: «В чём дело?»

Ученик почесал голову и не решился ответить.

«Ничтожество, даже не в состоянии выполнить простейшую просьбу» — сказал учитель. Затем он взглянул на Лин Фенга и спросил: «Ты создал проблемы на Арене, а затем похитил двоих рабов и привёл их в академию?»

«Я создал проблемы на Арене, но я не похищал рабов, я лишь привёл сюда своих друзей» — ответил Лин Фенг. Только потому, что тот употребил слово «раб», Лин Фенг почувствовал отвращение.

«Рабы — это рабы! Твои друзья?!.. Как я могу позволить рабам войти в академию?» — холодно поинтересовался учитель, не обращая внимания на выражение лица Лин Фенга.

«Ну, тогда, учитель, я хотел бы спросить вас о том, что же делает человека рабом? Что значит быть рабом?»

«Раб – это тот, кто был отмечен как чья-то собственность. И в силу того, что они помечены, они навсегда остаются рабами» — ответил учитель.

«Ну что ж, в таком случае у меня есть ещё один вопрос. Сейчас здесь присутствует раб, как же вы пустили его в академию?» — холодно сказал Лин Фенг.

«А?» — толпа была удивлена. Лин Фенг довольно дерзко разговаривал с учителем

Мужчина в чёрной мантии был озадачен и спросил Лин Фенга: «Где ты видишь раба?!»

«Хм» — Лин Фенг улыбнулся и указал на человека в золотой маске, стоящего за человеком в синем одеянии. Затем он сказал: «Пусть снимет маску, и вы увидите раба»

Это был Бай Цзэ. Как Лин Фенг мог его не узнать?

«Я вижу, что творится в Небесной академии: людей не уважают, а студентов не учат дисциплине» — сказал мужчина в синем.

На лице учителя в чёрной одежде образовалось холодное выражение. Как мог Лин Фенг его так позорить?

«Ты не слышал? Я просил тебя привести мне двоих рабов» — сказал учитель в чёрной мантии, пристально смотря на Лин Фенга. Сильная Ци исходила от его тела. Он выглядел очень строго.

Лин Фенг удивился, а затем улыбнулся: «Иметь таких учителей – позор для Небесной академии. Эти люди приходят и создают проблемы, в то время как единственные люди, которых вы вините – это ваши собственные студенты. Вы заставляете всех членов академии ударить в грязь лицом. Если вы посмеете попытаться наказать меня, это повлияет на репутацию нашей академии… и это будет означать, что вы не более чем маленькая собачка клана Бай»

«ПШШШ» — сильная Ци отделилась от учителя в чёрном. Вся атмосфера была наполнена смертельной Ци. Как Лин Фенг посмел унижать его перед таким количеством людей? Смерти захотел?

«Умереть хочешь?!» — яростно крикнул учитель.

«Умереть? Я ж так молод!» — бесстрастно ответил Лин Фенг. Он сразу же достал карточку из кармана.

«Я не обязан соблюдать правила Небесной академии, потому что в день регистрации, когда я приехал сюда, я уже встречал учителя, который был настоящим ублюдком, но когда я встретил заместитель директора, он любезно позволил мне пользоваться всеми преимуществами академии без каких-либо обязательств. Он также сказал, что я имею право привести с собой друзей. В тот день, я и представить не мог, что я так скоро встречу такого же дерьмового учителя. Редко можно встретить человека, который будет вести себя как маленькая собачонка при посторонних. Вы — великое унижение для Небесной академии и всех её представителей» — проговорил Лин Фенг.

Вся толпа обомлела. Заместитель директора сам пригласил Лин Фенга присоединиться к академии, без обязательств. Неудивительно, что он свободно приводил людей.

Учитель в чёрной мантии был поражён. Эта карта, данная самим заместителем директора, действительно давала привилегии.

«Он просто взял и унизил меня, как я теперь верну репутацию? Никто больше не будет меня уважать» — подумал учитель в чёрном. Выражение его глаз было невероятно злобным.

«Впервые слышу, что кто-то может получить карту привилегий, не являясь студентом академии» — сказал учитель.

Затем он крикнул: «Какая дерзость, Лин Фенг. Вы украли эту карту у заместителя! Я вынесу вам наказание от имени заместителя!»

«Украл?» — Лин Фенг был поражён. Он даже видел, что толпа кивала, показывая, что они верят ему. Лин Фенг потерял дар речи.

«Вы нормальный? Вы хоть знаете, насколько силён заместитель директора, чтоб я просто взял и украл её?» — усмехнулся Лин Фенг. Учитель, казалось, решил извести Лин Фенга любыми способами.

«У тебя неплохо получается манипулировать людьми, но со мной это не сработает. Даже не мечтай так просто сбежать от ответственности» — строго сказал учитель.

Мощная Ци вытекла из его тела, и он бросился прямо к Лин Фенгу. Двигался он стремительно, потому что он не мог позволить Лин Фенгу продолжать говорить. Ведь каждое его предложение наносило удар по его статусу.

Лин Фенг оказался серьёзной опасности. Своим неуважением он привёл учителя в ярость.

В этот момент, он выглядел достаточно невозмутимо. Изящный силуэт сразу встал перед ним.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,394 seconds.