Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 1466. - Переводы ранобэ
X

Глава 1466.

«Лин Фенг, Жо Се!» — маркиз Чин Лин и Тянь Ши посмотрели на двоих. В их глазах была улыбка, — «Сделано красиво!»

Лин Фенг пожал плечами, он понимал, к чему клонит Чин Лин. Он имел в виду дело клана Ци. Клан Ци и крепость Тяньлонга охотились на людей Тянь Тай. Ученики Тянь Тай уже давно сдерживали ярость. Лин Фенг и Жо Се наказали клан Ци. Они вступили туда и казнили многих людей. Безжалостно дали оплеуху клану Ци.

С тех пор, как разошлась весть о деле клана Ци, крепость Тяньлонга сразу успокоилась. Не стала больше искать людей Тянь Тай.

«Государство Ци намного величественнее клана Ци. В этом имперском дворце точно не как в клане Ци!» — Лин Фенг осмотрелся. Было много людей. Все пришедшие были исключительными личностями. Вступившие в имперский дворец государства Ци должны пройти 100 тысяч ступенек. Издали имперский дворец государства Ци словно дворец небожителей. Он парит, как имперский дворец империи льда и снега.

«Клан Ци силен, но он не может не принимать во внимание другие империи. Неизвестно, сколько лет клан Ци держит в руках власть. Раньше это государство не называлось государством Ци!» — император Юй спокойно сказал. Лин Фенг слегка кивнул головой. Империя льда и снега контролируется императором льда и повелительницей снега. Только нужно стать воинственным императором, и уже можешь контролировать государство.

У клана Ци появился император среднего уровня, это уже мощная сила. Можно сказать, это ещё тысяча или десять тысяч лет процветание империи.

В это время, Лин Фенг ощутил, как его тело словно прокалывают острым лезвием. Повернувшись, Лин Фенг сразу увидел императора Тяньлонга с двумя оставшимися наследниками и Цзин Гу. У крепости Тяньлонга осталось немного козырей. Если старший наследник и второй наследник Тяньлонга с Цзин Гу погибнут, крепость Тяньлонга будет обречена. Лин Фенг взял со стола вино и поднял бокал в сторону императора Тяньлонга, отчего император Тяньлонг вздохнул. Он не стал обращать внимание на Лин Фенга, а встал и подошел к другому столу, где как раз сидел посланник богов.

Лин Фенг улыбнулся холодной улыбкой, и стал медленно попивать вино. Он смотрел в сторону посланника великих. Немало людей подходило к нему с бокалами вина и выражали почтение и уважение. Вдобавок у него было высшее положение. Настроение посланника великих людей было хорошим. Он с улыбкой выпивал со всеми вино.

«Посланник великих людей, должно быть, император среднего уровня!» — Лин Фенг сказал тихо. Император Юй кивнул: «Очевидно, император среднего уровня, только у него немного специфичное положение!»

Этот посланник великих может пропустить людей в Священный город. Он смотрит за местом сражений древности в бушующем море, словно он может контролировать несколько сил закона.

«Идем! Выпьем за здоровье посланника великих!» — император Юй поднял бокал и сказал Лин Фенгу с другими. Все сразу встали и направились к посланнику великих людей.

За столом посланника великих было еще несколько молодых людей. Каждый был неординарной личностью. От каждого исходило надменное намерение. Некоторые даже показывали свое превосходство, а некоторые вели себя спокойно и сдержанно.

«Посланник великих, я и несколько моих учеников пришли почтить посланника великих!» — император Юй сказал вежливо, и с учениками поднял бокал.

«Император Юй вежлив!» — посланник великих спокойно улыбнулся и поднял бокал. Он слегка чокнулся с ними, затем выпил.

Когда доходишь до его уровня, все можно скрыть за легкой улыбкой. И никто не узнает, что именно ты думаешь.

«Ты и есть Лин Фенг!» — в этот момент, один молодой человек посмотрел на Лин Фенга. В его глазах появился острый блеск.

«Это я»

«В Ба Хуанг я слышал, есть несколько исключительных гениев, и среди них есть ты, Лин Фенг. Если сегодня будет возможность, может, обменяемся опытом?» — тот молодой человек улыбнулся и поднял бокал. Он по-прежнему не вставал.

«Если будет возможность, я не буду возражать!» — ответил Лин Фенг и с императором Юй и другими развернулся и ушел. Он не стал больше поднимать бокал.

Тот молодой человек застыл, в его глазах появилось холодное намерение.

«Этот человек не поднял бокал!» — один молодой человек, который сидел рядом, сказал с улыбкой.

«Если бы он знал твое положение, то вряд ли бы посмел так себя вести!» Другой человек сказал спокойно.

Молодой человек улыбнулся, но ничего не сказал, только смотрел на Лин Фенга.

«Эти люди прибыли из Священного города, они могут сидеть за одним столом с посланником великих людей. Должно быть, у них необычное положение!» — Чин Лин тихо прошептал.

«Должно быть!» — император Юй улыбнулся. Он посмотрел на Лин Фенга.

Безмерная Ци земли стала сливаться здесь. Император Ци стал обходить между императорами, император Тяньлонг последовал за ним.

«Император Юй, как вы на это смотрите?» — в этот момент несколько силуэтов подошли. Это были император Вэн, с Вэн Тян Гэ и Вэн Ао Сюэ.

«Император Вэн, прошу, садитесь!» — император Юй, вежливо сказал. Затем, он посмотрел в сторону императора Тяньлонга и спокойно сказал: «Император Тяньлонг терпит регресс, что тут говорить!»

«За это в принципе нельзя винить императора Тяньлонга. Все же, он достиг нынешних результатов, и это уже его предел. Похоже, дальше он не сможет развиваться. А крепость Тяньлонга, их гении, уже были перебиты Лин Фенгом. Сегодня, император Тяньлонг почти один»

Император Вэн сказал спокойно. Он не стал повышать голос, но сидящие за соседним столом два наследника крепости Тяньлонга похолодели. Они ощущали, как люди вокруг смотрели на них странным взглядом. От этого у них кулаки сжимались, и можно было увидеть, как разбухали их вены.

Они понимали, их отец император Тяньлонг не хотел так. Однако чтобы продолжать существование, нужно опираться на клан Ци. Тянь Тай сейчас испытывает подъем. Крепость Тяньлонга может быть просто уничтожена. Только после уничтожения Тянь Тай можно расслабиться и жить.

«Верно, император Юй. Знаешь ли ты, кто будет невестой Ци Тана?» — спросил император Вэн.

«Клан Ци постоянно скрывал это. Неужели император Вэн уже знает это?» — император Юй спросил у императора Вэна. Сын императора Дуна, брат императора Ци, Ци Тан, должен взять себе хорошую невесту. Только до этого момента клан Ци не говорил ничего.

«Скоро мы узнаем!» — император Вэн многозначительно улыбнулся. Не только они, но и множество других людей испытывали интерес, кто же будет невестой.

Император Тяньмо с дворцом Тяньмо и несколькими учениками тоже пришли сюда и сели в этой стороне. Все были знакомы между собой и начали болтать. Прошло некоторое время, раздался звон. Вдали можно было увидеть, как огненный золотой ворон тянул колесницу. От него исходило пламя. Его луч заслонял небо. Луч от колесницы восходил вверх, ослеплял.

Император Дун и император Ци, увидев эту колесницу стали улыбаться. Стражи в латах поднялись вверх и образовали коридор.

Раздалось 9 звуков, в небе появилось 9 солнц. Алая золотая ворона медленно окружила эти солнца, а колесница открылась, оттуда вышел один силуэт. Очевидно, это был сын императора Дуна, Ци Тан.

Ци Тан вел за руку одну красавицу. У нее руки белые как нефрит руки, кроме того на них еще были белые перчатки.

«Кто она?» — люди стали разглядывать колесницу. Обворожительный силуэт подходил сюда. Только при взгляде на него, можно догадаться, что это была небожительница. И от ее тела исходила Ци небожительницы.

Выйдя из колесницы, невеста подняла голову и сразу посмотрела на толпу людей. У нее были прекрасные очертания. Она была очень красива. От ее взгляда можно просто опьянеть.

«Это действительно прекрасное лицо. Не к чему придраться. Она подходит Ци Тану» — некоторые люди про себя подумали. Однако большинство людей Ба Хуанга застыли. Они знают этот силуэт.

Лин Фенг сузил зрачки. В его глазах появился странный блеск. Почему она?

frank: