Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 1465. Фея Лунного Контроля - Переводы ранобэ
X

Глава 1465. Фея Лунного Контроля

Ли Ци Ё не мог не улыбнуться, увидев ее прибытие. Он смотрел на нее с тихим ликованием.

«Ваше Высочество.» — увидев ее, министры немедленно пали ниц. Неважно, под чьим морским богом они когда-то были, истинная боевая богиня была настоящей принцессой. Она была выше их с точки зрения родословной и статуса.

«Иди, приготовь императорский трон.» — Она приказала министру спокойным, но звучным тоном.

Услышав это, выражение лиц министров изменилось. Они совсем этого не ожидали.

Все на месте были поражены также, особенно морские демоны, которые нашли это невероятным. Вскоре после этих слов они обменялись взглядами с соседями. Некоторые даже считали, что ослышались.

Для морских демонов ее приезд был толчком к повышению престижа их расы. С Верховным Лордом Раковины и ею здесь, раса морских демонов имела большее присутствие.

Таким образом, они изначально были очень взволнованы. Но теперь она на самом деле говорила за Ли Ци Ё; она явно была на его стороне!

Этот внезапный поворот событий всех удивил. Морские демоны стали глупыми и долго не могли среагировать.

Поверженный министр не мог не сказать — «Ваше Высочество, пожалуйста, передумайте.»

«Если вы все не хотите, я не буду вас принуждать.» — Она неторопливо сказала старику, сидевшему рядом с ней — «Все-Боевые, идите поставьте императорский трон над этими тремя царскими креслами.» [1]

«Все-Боевые!» — Морской демон образец был поражен и закричал — «Он, весь-боевой генерал, сильнейший полководец истинного боевого морского бога! Он все еще жив!»

Услышав это, все глубоко вздохнули. Даже группа Чжэньтянь вырос серьезно, как они смотрели на старика рядом с богиней.

«Весь-боевой генерал, он был высокомерным гением нашей расы. Проиграв истинному боевому морскому богу, он решил присоединиться к знамени морского бога и совершил много славных подвигов. Ходят слухи, что он уступает морскому богу лишь незначительным отрывом.» — эксперт очаровательный дух был поражен.

Любой, кто знал о его послужном списке, был бы полон восхищения. Это было непобедимое существо, почти сравнимое с морским богом.

И теперь он сопровождал истинную боевую богиню. Какое значение это имело?

Генерал на мгновение заколебался и спросил — «Ваше Высочество, это может быть неправильно.»

Весь-боевой был самым сильным полководцем под властью морского Бога, просить его поставить трон над остальными тремя было слишком. Это было то же самое, что поставить Ли Ци Ё над морским богом.

«Все нормально.» — Богиня спокойно ответила — «Молодой благородный Ли должен сидеть там, так как он должен править свыше девяти небес.»

Такие слова снова ошеломили толпу. Она не только поддерживала его, но и оказывала ему безоговорочную поддержку.

«Ваше Высочество, мы также уважаем вас как божественную принцессу, но дела здесь решаете не только вы.» — Принц Тьмы наконец заговорил.

«Не забывай, кто ты такой. Это кощунственное действие по отношению к престижу морского бога. Не запятнай этим блеск своего отца.» — Верховный Лорд Раковины тоже вступил в разговор холодным тоном.

«Раковина, я здесь не как дочь морского бога. Моя позиция сегодня — только недостойный последователь под молодым благородным Ли. Плюс, если он хочет сидеть там, он не нуждается в вашем одобрении.» — Она не спеша ответила — «Он будет править девятью небесами как правитель Вселенной!» — Она говорила очень тихо, но каждое слово было очень выразительным.

«Ваше Высочество, пожалуйста, передумайте, не будьте такой импульсивной.» — Настала очередь Чжэньтянь говорить — «Сегодня съезд мириад рас, чтобы обсудить вопросы мира. Вы также тот, кто может стать морским богом.»

«Стать морским богом?» — Она усмехнулась в ответ — «Я никогда об этом не думала. Простой морской бог ничего не стоит!»

Таких слов было слишком много, чтобы принять. Толпа посмотрела друг на друга. Морской бог был вершиной в плане достижений для морских демонов, высшим существованием в их умах.

Однако дочь одного из них на самом деле смотрела на эту позицию с презрением. Как ни посмотри, в это было слишком трудно поверить.

«Весь-боевой, поставьте уже там императорский трон.» — На этот раз она снова приказала командным тоном.

Весь-боевой, наконец, пошел вперед без колебаний. Он не знал, почему его принцесса хотела сделать это, но был уверен, что у нее были свои причины.

В его жизни два человека, которыми он восхищался больше всего, были истинным боевым морским богом и богиней.

Нечего было сказать об истинном боевом, это было существование, которое могло сравниться с высшим Главным морским богом.

Что же касается богини, то после возвращения после своего исчезновения она стала еще более непостижимой. Каждое ее действие вызывало у них такое чувство, словно она охватила всю Вселенную. Пока она не вышла из своей добровольной изоляции, генерал всегда защищал Истинный Боевой Остров.

«Какая самонадеянность!» — Верховный Лорд встал, а тень позади него испускала ужасающую ауру Бога, заставляя многих экспертов дрожать.

«Раковина, ты хочешь драться?» — В ее красивых глазах была огромная сила, когда она сделала шаг к небу и холодно произнесла — «Выходи же, я хочу видеть, как много ты узнал от своего отца!»

Ее ответ достиг воплощения агрессивности и заставил людей смотреть на Ли Ци Ё, так как ее поведение было очень похоже на его!

С точки зрения старшинства, Верховный Лорд Раковины был намного старше истинной боевой богини, но сегодня она не видела его в своих глазах.

«Ваше высочество, как вы думаете, сможете ли вы прочесать весь мир?» — Король Терра тоже встал. Его бьющая через край жизненная сила была подобна дереву, заслоняющему небо.

«Я должна нестись через все.» — Прозвучал естественный голос, когда сверху спустился еще один человек. Эта женщина ничем не отличалась от небесного существа. Ее высший стиль мгновенно покорил всех.

На ней было черное платье, а черты лица были невыразимо прекрасны. Увидев ее, все поняли, что называть кого-то небесным — это уже не просто описание, поскольку перед ними стоит настоящий человек.

Увидев эту девушку, многие люди начинали думать о конкретной фразе — наследие Бессмертного! Вне ее холодного взгляда, она не оставляла места для критики.

Ли Ци Ё показал яркую улыбку, которая могла растопить снег. Это была улыбка, которая исходила из его сердца.

«Фея Лунного Контроля!» — Даже Принц Тьмы встревожился, увидев эту сказочную женщину.

Имя оставило людей в изумлении. Это было волшебное имя, которое заставило бы людей быть ошеломленными в течение длительного времени.

В Небесном духе была еще одна популярная поговорка — Кто непобедим в нынешнем поколении? Фея Лунного Контроля сама!

Возможно, она единственная в мире осмелится заявить о своем намерении прорваться сквозь все и задушить толпу.

«Фея Лунного Контроля, ваш приезд — честь для всего съезда.» — Чжэньтянь встал и медленно сказал — «Если вы находитесь здесь, чтобы помочь руководить текущей ситуации небесного духа, ничто не могло быть лучше…»

«Сегодня он будет сидеть над девятью небесами.» — Фея холодно прервала Чжэньтянь.

Слушатели были шокированы еще раз. Некоторые даже думали, что им это снится. Группа, сидевшая внутри павильона, была поражена этим заявлением и имела уродливые выражения.

«Молодой благородный, императорский трон готов.» — В это время весь-боевой приготовили место выше остальных трех и поклонились Ли Ци Ё. На самом деле, он не знал личности Ли Ци Ё и почему его собственная принцесса так поддерживала его.

«Простой трон занял так много времени, какое банальное развитие событий.» — Ли Ци Ё мягко покачал головой. С этими словами он шагнул к небу.

Увидев приближение Ли Ци Ё, Король Терра повысил голос — «Ли Ци Ё, если ты не бессмертный император, ты не имеешь права сидеть там…»

Ли Ци Ё даже не потрудился посмотреть на короля, он только улыбнулся.

Фея указала на короля Терра и бесстрастно заявила — «Встань на пути, и я уничтожу тебя!»

С гримасой король ответил — «Фея, не думай, что тебя невозможно остановить. Ты еще не император…»

«Я могу убить это кукольное тело в течение трех ходов, так что приведи сюда свое настоящее тело! Если придет настоящий, ты сможешь продержаться сто лет!»

Услышав это, толпа начала покрываться холодным потом. Насколько же это было властно и непобедимо? Все понимали, что она не только болтает.

Ли Ци Ё стоял в небе и тихо сказал — «Не пугай его слишком сильно, иначе он может и не прийти. Эъ, вы двое приходите сюда и разрушаете все для меня. Я хотел омыть мириады рас кровью, но, похоже, это больше не будет возможно. Ну ладно, я все равно в хорошем настроении, не стоит так расстраиваться.»

[1] это то, что может очень расстраивать ED, чего нет в других романах. Я действительно пропустил это в первый раз и должен был вернуться и повторно отредактировать. Здесь есть два разных типа сидений, «короля» и «императора». В обычном романе вы можете просто перевести это как трон, и это было бы прекрасно. В ED, если вы не переведете обычно ненужное прилагательное, это испортит все. У трона Ли Ци Ё есть слово «император», в то время как у других трех стульев было только слово «король». Король = королевский император и императорский. Это очень незначительная деталь на китайском языке. Однако, чтобы сохранить эту деталь на английском языке, она делает перевод хуже, но различие есть. Я бы не сделал этого, но в ED, чаще всего, мне нужно добавить прилагательное заранее, даже если это просто обычное слово, такое как «трон», или это будет неправильно; область культивирования отличается. Это делает ED намного более многословным по сравнению с ним. В целом, перевод двигался к тому, чтобы не переводить лишние слова, но это иногда вызывает проблемы по сравнению с переводом каждого слова, верное оригиналу.

frank: