Оглавление: Власть Императора

Глава 1438. Высохшие деревья и мелководье

Внутренний мир был волшебным. Там были великолепные пейзажи и невообразимые зрелища.

Здесь можно было увидеть огромные кратеры, которые были очень впечатляющими. Однако у них также была ужасающая сила всасывания, которая уничтожила их окружение.

В другом месте пламя хаотично взмывало вверх и вниз. Самой страшной сценой был вулкан, извергающий в небо огненный дождь. Лава лилась дождем и продолжала жечь все на земле. Это была опустошительная сцена — полностью выжженная земля.

В другом месте был серебряный водопад, льющийся с неба. Когда он проходил сквозь землю, он выглядел как серебряная галактика с крошечными мерцающими огнями, как маленькие эльфы, летающие вокруг.

Однако было еще более страшное место. Сяосяо и Ли Ци Ё прошли через определенное место и услышали шорох.

Она увидела огромные ямы зыбучих песков с зерном, текущим к его центру, и очень наслаждалась зрелищем. Поначалу ей было все равно, но, присмотревшись повнимательнее, она почувствовала, что ее охватывает дрожь.

Это были не песчинки, а кучка крошечных зернышек размером с кунжут! Это были семена, которые просверливали в трупах, чтобы превратить их в увядшие на хребте Божественного дерева!

Само количество делало их похожими на бесконечную бегущую реку. Невозможно было сосчитать их всех, когда они счастливо катились волнами. Насколько ужасной была эта сцена?

Подумав о том, как все эти семена могли попасть на хребет Божественного дерева, Сяосяо могла только содрогнуться от ужаса.

«Не слишком ли это много?» — Мурашки были везде, когда она сказала — «Если все эти семена выйдут, даже если все в девяти мирах умрут, все равно не будет их очереди!»

Ее затошнило при мысли, что существа в девяти мирах могут превратиться в полумертвых увядших.

«Как это может быть так просто в этом мире?» — Ли Ци Ё улыбнулся и сказал — «Семена, которые могут выжить, очень редки. Вы даже можете сказать, что семена, которые могут превратиться в увядших, являются одним из нескольких миллиардов.»

«В этом мире существует естественный порядок, и все, что нарушит его, привлечет внимание злодейских небес.» — Он улыбнулся и указал на небо — «Это не позволит выжить тому, что становится чрезвычайно вызывающим небеса.»

Она с любопытством спросила — «Есть ли такая вещь в этом мире? Высокие небеса действительно наблюдают?»

«Я не знаю, есть у высоких небес глаза или нет.» — Ли Ци Ё усмехнулся — «Я тоже не верю. Я верю только в то, что судит сам мир.»

«А есть разница?» — Сяосяо задавалась вопросом — «Разве мир и высокие небеса не одно и то же? Оба эти существования созданы из законов.»

«Нет, они другие.» — Ли Ци Ё улыбнулся и покачал головой — «Фраза „у небес есть глаза“ слишком смешна, так как ее злодейское „я“ никогда не заботится о благополучии любого существования. Только мировой суд будет вынесен. Как бы ни изменился мир, его суждения останутся прежними.»

«О каком суде вы говорите?» — В сознании многих людей термин «мировой суд» был лишь общей идеей.

Ли Ци Ё не ответил на ее вопрос, он только смотрел на далекий горизонт. Кто знает, о чем он думал?

Они продолжали путешествие в очень волшебное место. Казалось, это самая высокая точка в мире, высота даже над девятью небесами. Стоя здесь, можно было протянуть руку и схватить звезды в небе.

Люминесцентное небо было полно звезд, что привело к красивой и захватывающей сцене. Другие были бы загипнотизированы его чудесами. В этом высоком месте было двенадцать больших дворцов.

Они были невообразимых размеров, точнее было бы назвать их городами. Один из них мог вместить несколько сотен тысяч человек или даже целое королевство.

Было просто потрясающе видеть эти гигантские дворцы на фоне звездного неба. Это было что-то из мифов, жилище бессмертных. Они отливали золотом, словно были сделаны из золота. Эта сцена разжигала жадность и заставляла трепетать сердца.

Все двенадцать дворцов были соединены между собой закрытыми воротами. Казалось, что не было никакого способа войти. Это был тип образования с большим потенциалом. Однако Сяосяо не могла понять этого.

«Здесь живут бессмертные?» — Она была потрясена, увидев эти величественные дворцы в небе.

Ли Ци Ё улыбнулся и ответил — «Кто знает, есть ли бессмертные в этом мире или нет? Однако я уверен, что их здесь нет.»

Сказав это, он провел ее через дворцы и неразличимую формацию. Внутри было небольшое открытое пространство. Он совсем не выглядел особенным, особенно если учесть двенадцать дворцов, окружающих его. Люди полностью игнорировали бы его существование.

Там был неглубокий пруд, который вот-вот пересохнет; вода едва доставала до ступней. Пожалуй, правильнее было бы назвать его лужей.

Рядом с этой лужицей стояло очень маленькое деревце. Его иссохшее «я» достигало колена Ли Ци Ё толщиной всего в палец.

Он давно умер. Хотя на некоторых ветвях еще оставались листья, он определенно был мертв.

Увидев лужу и крошечное дерево, Ли Ци Ё пробормотал — «Несравненное место, достойное всех моих усилий.»

Увидев выражение его лица, она поняла, что он нарочно пришел сюда. Однако она огляделась и не нашла ничего примечательного. Эта лужа и засохшее дерево выглядели очень обычными. Это место определенно не было сокровищницей.

«Здесь есть сокровища?» — Не то чтобы она ему не поверила, но это место было слишком обычным. Никто не будет смотреть дважды после прихода сюда.

Он неторопливо ответил с усмешкой — «Больше, чем просто сокровища.» — Он выглядел так, словно был уверен в победе и все было под его контролем.

«Где?» — Она внимательно осмотрелась, но не нашла ничего ценного.

Он ответил — «Некоторые вещи нельзя различить невооруженным глазом. Тайны здесь потребуют размышлений многих поколений, даже для величайшего гения.»

Фактически, это относилось и к нему. На протяжении долгих лет он не мог видеть сквозь него, пока не получил древнюю руну пустоты и изначальную главу Небесного Дао.

Конечно, он прекрасно знал, что у этого места была невероятная тайна, а также самые необычные предметы в этом мире. Увы, не было никакого способа получить их, прежде чем понять тайны. До этого он знал его значения.

Позже он, наконец, понял его истинное значение. Это была одна из причин, почему он пришел в мир небесного духа.

Конечно, не вина Сяосяо, что она не могла видеть сквозь тайны. Ее интеллект — это не проблема, потому что даже бессмертные императоры не могли понять их взгляды.

«Отойди в сторону и смотри.»

Она быстро отошла подальше от этой лужи.

Ли Ци Ё глубоко вздохнул и встал в воду пруда, которая могла достать только до его подъема.

«Базз!» Он открыл свой дворец судьбы. Все четыре изображения вышли и сразу же расположились по четырем углам лужи.

Древо жизни, казалось, хотело пустить здесь корни; источник жизни хотел превратить это место в источник; котел жизни хотел вонзиться глубже и превратиться в Вулкан; столп жизни прямо пригвоздил себя к земле, будто он хотел соединиться с небом и землей.

«Пора начинать.» — Его взгляд слегка переместился. С громким взрывом его жизненная сила взлетела и разделилась на четыре нити, которые влетели в каждое из четырех изображений.

«Сплэээш!» С его жизненной энергией, питающей образы, вода начала хлестать из источника, заполняя пруд всего за короткий промежуток времени.

Если внимательно присмотреться, то можно обнаружить, что капля воды в источнике жизни полностью растаяла и стала неотъемлемой частью источника. Жизнь, зародившаяся в пруду, мягко колыхалась в пруду в очень спокойной манере. Казалось, она сливается с этим маленьким прудом.

После слияния вода из пруда неожиданно просочилась в землю. Маленькое деревце рядом, казалось, впитывало в себя воду пруда, будто оно было выжжено.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 44 queries in 0,450 seconds.