Оглавление: Бог Резни

Глава 1425. Это… Жизнь!

— Пойдем и посмотрим, сможешь ли ты сломать световую завесу.

Пока Владыка Брайан погрузился в свои мысли, Мин Хао предложил Ши Яню подняться.

Ши Янь кивнул, не особо задумывался об этом. Он взлетел и полетел к светящемуся куполу, похожему на небо.

Через некоторое время он завис прямо под световой завесой. Взглянув на землю, он повсюду увидел руины. Только здание, в котором находились Мин Хао и Владыка, осталось целым.

Превратившись в струю звездного света, он попытался пробить световую завесу.

Бум!

Как будто он врезался в невидимую резиновую стену. Его тело было отброшено назад. Он призвал Тёмную Энергию, пряча своё тело и снова устремился вперед.

Бум!

Результат был таким же, и его тело настолько сильно заболело, что парень подумал, что сломал себе кости.

Он нахмурился и стал оценивать световую завесу. Юноша обнаружил, что рябь была снаружи, но внутри её не было. Будто световая завеса защищала от неё. Морская вода над световой завесой сильно бурлила, похоже, это было результатом ударов Ши Яня.

Звездная сабля вонзилась в световую завесу.

Треск!

Сабля взорвалась и превратилась в россыпь звездных точек, а световая завеса осталась прежней.

Парень нахмурился и на этот раз попробовал использовать острую пространственную саблю. Однако неизвестная сила стимулировала его энергию и взорвала её, прежде чем он смог сформировать пространственное оружие.

После многих попыток Ши Янь постепенно потерял надежду. Его лицо стало мрачным.

— Это странно. Это как преграда с односторонним движением. Я перепробовал все свои уловки, но не смог пройти сквозь световую завесу, — он вернулся к Мин Хао и Брайану со странным лицом. — Полагаю, вы перепробовали всё, что могли, за десятки лет, которые вы провели здесь в ловушке, верно?

Мин Хао и Брайан скривились, когда услышали его. Они посмотрели на здание, покрытое символами эры Абсолютного Начала, и ничего не сказали.

Через некоторое время Брайан холодно сказал:

— Похоже, это ключ. Мы были правы. Если только мы сможем исследовать это древнее здание, мы найдем способ уйти.

Мин Хао кивнул, так как он был согласен с его словами.

*****

Руины под световой завесой.

Как только Одри приземлилась, она ничего не сказала, а полетела в направлении зова. Там же был и Ши Янь.

Мэй Цзи следила за ней. Увидев, что у Одри есть цель, у неё возникла идея молча следовать за ней.

Лин Мэй, Фарлоу и Йербург приземлились посреди руин. Увидев массивные следы, они были сбиты с толку.

— Это место похоже на старинный город. Что-то случилось, и он превратился в руины, — Йербург ходил вокруг, но не мог найти ничего ценного. — Это действительно здорово. Мы должны разойтись. Возможно, мы что-нибудь найдем. Как вы думаете?

Лица Фарлоу и Лин Мэй были холодными. Они не хотели начинать спор, так как ещё ничего не нашли.

Они разошлись по руинам в надежде что-нибудь найти.

Спустя неизвестное время серый силуэт спустился с неба и приземлился возле Фарлоу и Телики. Он был крайне уродлив и имел толстое тело, похожее на фрикадельку. На его лице было множество бугров, напоминая шкуру жабы. Короче говоря, он выглядел отвратительным.

У этого старого, омерзительного человека была пара узких глаз, которые искрились зловещим светом. Он держал посох с ромбом, инкрустированный множеством драгоценных камней.

Он приземлился, поднял голову и сказал:

— Теперь можешь идти. Нет проблем. Помни, что ты мне обещал.

Как только он закончил, Тейт из Клана Души засмеялся и медленно приземлился в сопровождении нескольких членов своего клана.

Пожилая женщина из Пожирающего Клана с разрушающей аурой пришла вслед за Тейтом. Её глубокие бирюзовые глаза светились странным светом, напоминая взгляд ядовитой змеи.

— Ах!

Фарлоу и Телика от страха побледнели. Они запаниковали и посмотрели на только что прибывших.

Они пробыли в этом месте несколько дней, но ничего не нашли. Но сегодня, когда они увидели кого-то из своих знакомых, они испугались.

— Привет, предшественник Батум! — немного удивившись, Телика улыбнулся и поздоровался с уродливым толстым стариком.

Батум был подобен круглому мячу, который был даже отвратительнее жабы. Он закатил глаза на Телику и усмехнулся:

— Клан Чёрного Демона. Вы быстрые. Как поживаете? Вы что-нибудь нашли?

Во время разговора его глаза изучали Телику и Фарлоу, как будто он собирался ограбить их, если что-то обнаружит.

Телика и Фарлоу замерли. Инстинктивно они отступили. Телика сказал:

— Ничего. Здесь одни развалины. Мы не нашли ничего ценного.

Он поднял руки и продолжил:

— Перед тем, как прибыть сюда, мы попросили разрешения у нашего предшественника. Он знает, где мы. Поэтому не стоит нас беспокоить.

— С чего ты взял, что я собираюсь вас беспокоить? — Батум скривил губы, его лицо было злым и темным.

— Мэй Цзи тоже здесь, — внезапно сказала Фарлоу.

Это была хорошая тема, чтобы сместить разговор. Его узкие глаза засияли, и он вульгарно рассмеялся:

— Моя женщина здесь. Отлично! Я несколько раз пытался её найти. Её не было дома. Оказывается, она пришла в это место после того, как вернулась в Море Уничтожения. Моя женщина очень активная. У неё хороший интеллект.

— Не трать наше время зря! — фыркнула старуха из Пожирающего Клана. Она нетерпеливо закатила глаза на Батума.

У Батума было холодное лицо:

— Тейт пригласил меня сюда. Я тебе не подчиняюсь. Не говори мне, что делать!

— Пожалуйста, не надо, — Тейт поспешил их примирить. — У нас одна цель. Более того, у меня есть лучшая информация. В данный момент у нас не должно быть внутренних конфликтов. Наш Клан Души планировал найти это место годами. Сотни воинов погибли. Сегодня мы наконец добрались сюда. Не начинай новую битву, пока мы хоть что-то не найдем.

Батум и женщина Пожирающего Клана больше ничего не сказали. Они фыркнули и отвернулись.

Фарлоу и Телика обменялись взглядами. Они увидели страх в глазах друг друга. Наконец, они поняли, что у них была лишь поверхностная информация. Ради этого следа Клан Души пожертвовал сотнями воинов. Они планировали это годами. На этот раз в Море Уничтожения прибыл и мастер Тейта. Они не знали, зачем он решил прибыть сюда, но теперь поняли.

Наконец они поняли, что мастер Тейта прибыл сюда из-за этого следа.

Затем они повернулись, чтобы найти того старого урода.

Однако они его не увидели.

— Где моя женщина? — Батум пристально посмотрел на Телику.

Телика выдавил улыбку и покачал головой:

— Как только она показалась здесь, она ушла. Это место такое просторное. Кто знает, где она!

«Твоя женщина?»

Телика втайне презирал его. Вспоминая, как Ши Янь и Мэй Цзи заявили о своих отношениях, он ждал, чтобы увидеть, каким возмущенным будет Батум, когда узнает об этом.

Однако он не осмелился сказать ему сейчас, так как боялся, что Батум не побоится Клана Чёрного Демона и убьет его и Фарлоу, если разозлится.

— Давайте позаботимся о наших делах в первую очередь, — Тейт посмотрел на местность впереди. — Мы должны сначала добраться до места назначения.

Батум и старуха из Пожирающего Клана кивнули. Тейт повел их туда, где исчезли Одри и Мэй Цзи.

Наблюдая, как они спешат, Фарлоу ненадолго задумалась, а затем сказала:

— Похоже, у нас есть только поверхностная информация. Как только Мэй Цзи пришла сюда, она тоже направилась в том же направлении. Значит, там что-то важное. Зачем нам тратить здесь время?

— Пойдем. Мы должны пойти туда и посмотреть. По крайней мере, мы должны знать, что происходит, чтобы нам было о чём сообщить клану, когда мы вернемся домой, — неохотно сказал Телика.

*****

Глубоко внутри руин под световым куполом.

Лин Мэй и члены клана Таинственного Неба обыскивали территорию, но неожиданно они подняли головы.

Батум, Тейт и остальные парили над их головами. Батум наклонился, он выглядел удивленным, но не остановился.

Лин Мэй слегка кашлянула и собрала своих соплеменников:

— Батум и Тейт здесь. Они направляются в том же направлении, в котором ушла Мэй Цзи. По пути они не останавливались. Похоже, они знают то, чего не знаем мы. Мы не должны так бесцельно блуждать здесь.

— Мадам, пожалуйста, скажите, что делать — сказал мужчина.

— Мы тоже пойдем туда! — решила Лин Мэй и взлетела вместе со своими товарищами. Вскоре они нашли Телику и Фарлоу. Они стали ещё более уверенными в своем решении пойти в этом направлении.

*****

— Если мы не сможем исследовать это древнее здание, мы никогда не сможем уйти. Это место — ключ к успеху, — Мин Хао наклонился, как медитирующий монах. — Я не чувствую зова. Только вы двое можете это сделать. Думай усерднее.

— У тебя есть способ? — голос Владыки был холодным. — Если бы у меня было решение, я бы сделал это давным-давно.

— Ты не можешь туда попасть? — Ши Янь был удивлен.

— Можешь попробовать, — насмешливо сказал Владыка.

— Дай мне немного подумать, — когда Ши Янь узнал, что Владыка ничего не может сделать, он не спешил пытаться. Юноша нашел место и сел на груду камней недалеко от двух других. Он поднял голову, чтобы рассмотреть здание с движущимися символами Абсолютного Начала, и попытался что-то придумать.

Ши Янь тихонько использовал Духовный Алтарь, чтобы стимулировать силы Концепции, постоянно изменяя их.

Силы Звезд, Пожирающая сила, Сила Пространства и Смерти — активировались по очереди. Соответственно изменялась и аура на его теле. Он был огромен, а затем превратился в бездонную темную пещеру. В следующий момент он исчез и появился снова с тяжелой смертной ци. Его аура чудесным образом изменялась.

Он призвал жизненную силу Концепции…

Внезапно юноша ощутил сильную вибрацию, нахлынула Жизненная сила Концепции. Его голова теперь превратилась в море жизни с бесконечной жизненной силой.

Почти мгновенно миллиарды символов Абсолютного Начала на древнем здании засветились ярче звезд!

Брайан и Мин Хао побледнели, так как были ошеломлены. Они подняли головы и посмотрели на великолепное старинное здание.

В то же время Ши Янь внезапно понял значение этих слов Абсолютного Начала. Так много одинаковых символов Абсолютного Начала имели одно и то же и единственное значение: Жизнь!

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 18 queries in 0,322 seconds.