Десятки тысяч серых душ кружили вокруг Одри, как бесчисленные клубни облаков. Выглядело так, будто она была одета в длинное платье «рыбий хвост» с волнами на подоле и чешуей на теле. Каждая из этих душ испускала опасную ауру.
Семь жестоких душ изменились в размерах и превратились в драгоценную броню на её плечах, талии и спине. Если не присмотреться, то их было трудно увидеть.
Мин Хун был размером с маленькую ладонь. Он присел, так что люди могли подумать, что он всего лишь маленький цветок, украшающий её платье.
Однако с первого взгляда Мэй Цзи поняла, что это было…
После вскрика в глазах Мэй Цзи загорелся странный свет. Она немедленно понизила голос и произнесла изумленно:
— Синх очистил десятки тысяч душ и даже семь жестоких душ за несколько тысяч лет. Они все у тебя?
Мэй Цзи побледнела ещё до того, как Одри ответила, потому что она внезапно осознала другую возможность. Она вела себя так, словно столкнулась с заклятым врагом. На её теле начал появляться лед.
— Ты Синх, не так ли? — прошипела женщина и почувствовала, что её охватывает паника.
Одри была только в Сфере Зарождающегося Бога. Она была самым подходящим объектом для Синха. С десятками душ, собирающихся вокруг, Синх мог легко овладеть душой Одри!
— Я не он, — Одри была удивлена, но действовала быстро. Она повернулась, чтобы посмотреть на Мин Хуна и почувствовала себя лучше.
Без Мин Хуна, предшественника её клана, даже если бы она могла использовать всю свою силу, она не смогла бы поглотить десятки тысяч душ, которые Синх приручал на протяжении тысячи лет. У неё не было бы такой чудесной возможности.
— Докажи, — осторожно сказал Мэй Цзи.
— Ей не нужно этого делать, — фыркнул Мин Хун. Его маленькое тело раздулось, как воздушный шар. Вскоре после этого он стал более чем на сто метров в высоту и парил над головой Одри. «Эта женщина сильно ранена. Она ещё не поправилась. Шесть жестоких душ и я можем разобраться с ней или даже убить её».
Голос Мин Хуна раздался в голове Одри и сказал ей о сложившейся ситуации.
Конечно, Мэй Цзи его не слышала. В любом случае, видя трансформацию Мин Хуна, она знала, что он не имел в виду ничего хорошего. Ей в голову пришла мысль, и она тут же сказала:
— Ты решила, что я убила Ши Яня и поглотила часть души Абсолютного Начала?
— Я так не думаю, — покачала головой Одри. — Ты могущественная, но с Ши Янем не так просто иметь дело. В любом случае, я не чувствую на тебе его ауру. Значит, он должен быть ещё жив.
— Ты не Синх, — Мэй Цзи была удивлена. По тону Одри она смогла угадать её настоящую личность. Размышляя, она вздохнула. — Ты права. Я не смогла справиться с этим негодяем. Он там. Он попросил меня найти тебя…
— Там?
— Ага, прямо в руинах под световой завесой. Только он смог пройти через это. Мы остановились здесь. Видишь эту рябь? Она убийственная. У нас нет возможности избавиться от неё.
Пока они разговаривали, Лин Мэй, Фарлоу и Йербург использовали свои силы и секретное оружие, чтобы атаковать защиту. Холодный синий свет пронзил световой купол. Сотни маленьких ящиков двигались, как рыбы, выстраиваясь в строй. Затем все ящики открылись, и раздался гром.
БУМ! БУМ! БУМ!
Он грохотал и гремел, как громадный молот, стуча по световому куполу. Роковая рябь взорвалась и образовала дыру.
Телика кивнул, но на самом деле он почувствовал внутреннюю боль. Сверкнула молния. Затем появилось множество шаров над его головой, прежде чем он достал ящики.
Это было секретное сокровище, которым эксперты из его клана наградили его, когда он достиг Бессмертной Сферы. Оно было невероятно мощным, но он не мог использовать его постоянно. Во всяком случае, это было его сокровище для защиты жизни.
Находясь в ловушке зеленых пузырей, парень использовал это сокровище, чтобы сбежать. Однажды он им воспользовался. И сегодня, чтобы устранить опасные волны, ему снова пришлось использовать его. Он успешно создал трещину на световом куполе.
Как только появилась трещина, Телика не успел отреагировать, но Йербург ухмыльнулся и первым вошел в трещину.
Люди в черной броне из клана Таинственного Неба, находящиеся позади Лин Мэй, тоже хотели прыгнуть в руины.
Но Лин Мэй подняла руку, чтобы остановить их, и серьезно сказала:
— Не торопитесь. Пусть идет первым, чтобы проверить.
Они остановились и оценили своего лидера за осторожность. Они знали, что это место было невероятно странным и злым. Вот почему их лидер должна была быть осторожной. Теперь они стали наблюдать за Йербургом.
Мужчина спокойно вошел трещину, и с ним ничего не произошло.
— Пойдемте! Вперед! Теперь можно! — глаза Лин Мэй заблестели. Её горячее тело двигалось, как пламя, и неслось быстрее, чем Фарлоу, к морскому дну.
Фарлоу и члены Клана Таинственного Неба внимательно следили за ней через трещину.
— Мы должны попасть туда первыми! Поговорим об этом позже! — пока Мэй Цзи разговаривала с Одри, она всё равно обращала внимание на остальных. Увидев, как Йербург вошел в трещину, она поняла, что они добились некоторого прогресса. Поговорив с Одри, женщина превратилась в ледяной свет, устремившись к трещине.
Одри больше не хотела говорить и поспешила за Мэй Цзи.
Тени, похожие на стрелы, прошли сквозь трещину и проникли в мир под световым куполом.
Через несколько секунд после исчезновения Одри, трещина закрылась, и взорвавшаяся рябь затопила трещину и устранила её.
Световой купол снова закрылся.
***
Следуя зову своей души, Ши Янь двигался через огромные руины на морском дне. Он скользил над грандиозными, колоссальными зданиями, которые казались маленькими, как скалы.
Мир внутри светового купола был даже шире всей живой звезды. Освободившееся Сознание Души Ши Яня сообщило ему об обширной области, которая, казалось, не имела границ.
Голос в его душе казался уже довольно близко. Однако когда юноша попытался приблизиться, он понял, расстояние всё ещё слишком большое.
После этого, парень направил пучок Сознания Души на Компас Звездных Фантастических Небес. Проверив измерение времени, он был удивлен.
Войдя в световую завесу, он непрерывно летел, не отдыхая ни секунды. Со скоростью воина с пространственной силой Концепции, он летел полмесяца.
Спустя полмесяца безумного полета без отдыха, он смог преодолеть половину всей области Агатовой Звезды. Тем не менее, юноша не достиг места голоса, который в его сознании звучал в пределах досягаемости. Мир под световым куполом действительно был безмерно огромен.
Он потратил свои усилия на путешествия в течение пятнадцати дней. У него не было времени наблюдать за колоссальными зданиями под ними.
Кроме того, поскольку он особо не замечал этих древних руин, он не знал, что они были построены в виде разных странных форм: яйцо, конус, башня и что-то причудливое. Они действительно были разными. Иногда что-то мерцало глубоко в этих руинах.
Похоже, там были куски холодного металла. Поэтому юноша лишь иногда видел их отблеск.
Ши Янь не обращал на них особого внимания.
Время летело с невероятной скоростью. Пять дней пролетели, как мгновение ока.
Ши Янь остановился и посмотрел вперед, так как не мог унять своего удивления.
Огромное здание в сотни этажей напоминало Духовный Алтарь. Эти этажи находились друг над другом и образовали здание, похожее на гору высотой в десять тысяч метров. В этом старинном здании было бесчисленное количество окон, и каждое из них было большим. К тому же, что удивительно, оно хорошо сохранилось. Заметных повреждений не было.
Архаичное здание, напоминающее Духовный Алтарь, мерцало металлическим золотым светом.
Бесчисленные волшебные символы головастиков были подобны миллиардам рыб, беспрерывно плывущих по зданию.
Однако при ближайшем рассмотрении, несмотря на то, что были миллиарды символов, все они были одинаковыми. Они были неизвестным словом эры Абсолютного Начала.
Миллиарды одинаковых символов двигались по стенам массивного здания. Это здание выглядело как огромная крепость, достигающая неба. Пока символы двигались, они освещали все здание и светились холодным ореолом, который мог угрожать душам.
Ши Янь посмотрел на здание издалека. Он вздрогнул, и его глаза стали странными.
Энергия, напоминающая призыв, исходила от этих миллиардов символов. Они двигались, и зов проникал прямо в его Море Сознания. Архаичный звук, который воспроизводился бесконечно, потряс его душу. Этот яркий зов зажег его Небесное Пламя.
Бац! Бац!
Из руин рядом с древним зданием раздалось два звука падающих камней, но они были не очень громкими.
Однако Ши Янь был достаточно чувствителен, чтобы услышал это. Побледнев, юноша заставил себя осмотреть область, которая находилась относительно близко к нему.
Два человека, которых здесь не должно было быть, вышли из груды камней. Они подняли головы и закричали от страха:
— Ши Янь!
— Боже, Владыка Брайан! Мин Хао! — Ши Янь был так напуган, что его сердце чуть не выпрыгнуло из груди.
Брайан — был лидером клана Богов и Мин Хао — начальник Контроля Душ Кровожадных Сил. Хуэй использовал свою сверхъестественную силу, чтобы телепортировать их. И вот они вышли из груд камней возле этого старинного здания.
Это было невообразимо!
— Почему ты здесь?
— Почему вы двое здесь?
Ши Янь, Владыка Брайан и Мин Хао закричали одновременно. Они были настолько ошарашены и чувствовали, что это действительно странно.
— Мы всё время были здесь в ловушке, — Мин Хао задумался на несколько секунд. Он стоял на камнях, всё ещё в форме своей души. Во время разговора он поднял голову и посмотрел на колоссальное здание с бесчисленными плавающими символами Абсолютного Начала. Он сказал с уважением. — Сначала нас здесь не было. Брайана начали звать, поэтому мы разыскали это место. Мы хотели разгадать эту загадку. В любом случае, по прошествии десятков лет мы ничего не смогли придумать.
— Ты тоже слышал зов? — Ши Янь был сбит с толку.
Брайан сел, скрестив ноги. Он взглянул на Ши Яня странными глазами:
— Оказывается, ты пришел сюда тоже из-за зова. Возможно, из-за того, что воспоминаний, которые я получил от слияния с Пустынным, было недостаточно, чтобы расшифровать эту тайну. Возможно, после того, как я убью тебя и заберу твою душу, я смогу попасть в древнее здание.
После своих слов он сразу встал.
— Мин Хао, ты хочешь остаться здесь навсегда или выбраться отсюда? Если хочешь уйти, не мешай мне убить этого ребенка. Я хочу его часть души. Ты можешь получить его главную душу и его силу Пожирающей Концепции. Что скажешь?