Оглавление: Бесподобный воинственный бог

Глава 1420.

Те, кто вступил в это место, уже прождали здесь три месяца. За это время, только один человек пытался сбежать. Он был сразу убит смертельной Ци. Тот мертвец словно действительно держал их из-за того, что было скучно и одиноко.

Но для этих молодых гениев это было непонятно. Прошло 3 месяца, а у этого мертвеца и в мыслях не было отпускать их. И сколько им еще ждать. Один год, 5? Или 100?

Они не могут ждать так долго. Через 100 снаружи может многое измениться. И многие из младшего поколения Ба Хаунг и 12 империй подземного мира уже обгонят их.

Лин Фенг постоянно играл в шахматы с мертвецом. Только он не спрашивал его ни о чем. Лучше этого парня не злить. Только бы расположить этого парня и познавать силу сокровенного смысла смерти. Теперь его сила сокровенного смысла достигла 5-го уровня.

«Парень!» — в этот момент один голос погрузился с уши Лин Фенга. Лин Фенг открыл глаза и в один миг в пространстве появился блеск. Это был меч Тяньси. Он уже выпускал могущественную Ци смерти. Каждый день он закалялся этой смертельной Ци, что зарождало в нем, дух смерти.

Встав, тело Лин Фенга замерцало, моментом после он добрался до шахматной доски. Мертвец уже расставил шахматы. Он ждал Лин Фенга.

Как обычно, Лин Фенг спокойно стал играть. Временами он слышал непонятные слова старика. Однако со временем Лин Фенг стал постепенно понимать его слова. Эта часть пространства была преисподней. В древности здесь шло великое сражение. Затем великий император Фенг Мо запечатал это место.

Только почему около Ба Хуанга появилось это бушующее море?

В этот момент, огромная птица Пэн Мо прибыл сюда. Он остановился недалеко. Он с интересом смотрел на игру Лин Фенга и мертвеца. В его глазах был острый блеск, словно он хотел пронизать пространство.

«М?» — как раз когда Лин Фенг играл в шахматы, он застыл. Хоть он не поднимал головы, но заметил, как множество людей стало окружать их. Например, тот молодой Цзунь Ци, который не поклонялся императору Ци. Или старший наследник Тяньлонга.

«Плохо!» — Лин Фенг застыл про себя. Эта дикая птица рух всегда вел себя своевольно. И даже непочтительно относился к предсказателю. Конечно, этот человек не признавал неба. И помимо него здесь собралось еще много людей, которых точно к хорошим не отнесешь. И они не любят этого мертвеца. И теперь все они собрались здесь. Лин Фенг знал, что они решили действовать.

«Старший, когда ты нас отпустишь?» — в этот момент, птица Рух спросил у мертвеца. Лин Фенг сразу напрягся. Мертвец обладает силой закона, и он равен по силе воинственному императору. Может он не на столько силен, но для него убить Цзунь Ци будет проще простого. А если эти люди собрались нападать, то они определенно не дадут шанса этому мертвецу.

«Когда мне наскучите, тогда и отпущу!» — сказал охрипшим голосом мертвец. Он даже не поворачивал головы, словно не обращал внимания на всех их. Только все эти люди за эти три месяца устали ждать.

«Хорошо, надеюсь старшему очень скоро все это наскучит!» — птица рух сказал спокойно. Затем появились золотые крылья, он принял свой истинный облик. От него исходил золотой луч, он взметнулся вверх.

В это время, еще более мощный луч стал пробивать эту тьму. Он пробивался вверх, на теле птицы появились еще одни крылья чистого золота. Они достигали до 100 метров в размахе. И все темное пространство было погружено в этот золотой свет.

*Бах* — Лин Фенг отлетел назад. В одно мгновение, все пространство было погружено в эти золотые крылья.

«Укрыться!» — Лин Фенг знал, что не успеет, и поэтому сразу задействовал свой пространственный халат. Мгновенно погрузился в пространство, исчез.

*Чш, чш* — пространство разрывалось. Этот ослепительный луч крыльев разрезал все. Ничто не могло укрыться от них. Если бы Лин Фенг немного помедлил, то был бы сразу разрезан на множество кусков, а мертвец попал под этот шквал. Он застыл, только это не причиняло ему вреда. Темное пространство стало еще мощнее.

*Щелчки* — мертвец был обрезан золотыми крыльями. Только он не мог умереть. Он сразу направил мощную смертельную Ци на птицу Рух. Золотые крылья стали покрывать ее и не давали убить его.

Священные сосуды. Эти золотые крылья — это священные сосуды, которые нельзя разбить. Только они не могли разбить мертвеца.

*Щелчки* — Лин Фенг вышел из пространства и увидел, как культиваторы императора Дуна выпустили в это направление пространственные мечи.

Лин Фенг снова задействовал пространственный халат и появился за 1000 метров в другом месте. И когда он исчез из начального места, то там пронеслись мечи.

«Аррр!» — тело мертвеца было разорвано.

«Умри, умри, умри» — пространство забушевало. Лин Фенг постоянно скрывался от этих атак. Могущественная смертельная Ци подтачивала его тело. Все, кто был здесь, сразу погибали.

«Быстро, убегает!»

«Нет…» — около Лин Фенга один человек был разъеден смертельной Ци.

Если бы Лин Фенг не был силен в сокровенном смысле смерти, то ему пришлось бы несладко. В этот момент, его тело было наполнено сокровенной силой жизни.

Несколько культиваторов, используя священные сосуды стали атаковать того мертвеца. Хотели убить его.

«Лин Фенг, держи!» — в этот момент, раздался голос, и он увидел Мо Си, который кидал ему кровную бутылку.

«Это моя кровь. У нее есть могущественный эффект!» — Мо Си сказал Лин Фенгу, а сам направился в сторону сражения. Мо Си принял от старого императора наследство. У него были священные сосуды. Сам по себе он имел бессмертное тело. Он естественно обладал могущественной сопротивляемостью смертельной Ци.

«Осторожнее» — Лин Фенг сказал Мо Си и продолжил отлетать. У него были боевые способности, но он не обладал священными сосудами, а закон смерти может легко забрать его жизнь.

*Бах, бах, бах…* — грохот расходился во все стороны. Пространство дрожало. Смертельная Ци бушевала. Мертвец не обращал внимания на других, только сопротивлялся.

«Этот мертвец не как истинный воинственный император, иначе бы эти несколько людей со священными сосудами уже были бы мертвы» — Лин Фенг подумал про себя. В одно мгновение, он не заметил, как появился далеко. Он еще не использовал кровавую бутылку, которую кинул ему Мо Си. Он пока сам мог сопротивляться этой смертельной Ци.

*Сью, Сью…* — внезапно раздался крик птицы. В пространстве появилось много огромных птиц. Они безумно кричали. От них исходила могущественная сила. Более десяти огромных птиц заслонили небо и направились на Лин Фенга. Он вступил на огромный меч и поменял направление. Только, похоже, эти огромные птицы были везде.

«Лин Фенг!»

Раздался звонкий голос. Лин Фенг увидел И Рэн Лэй, она в это время тоже была озадачена. От ее тела исходила сила жизни. Еще у нее был жизненный источник, который отдал ей Лин Фенг.

«Эти птицы обладают силой закона, нельзя их злить» — И Рэн Лэй видела, как эти птицы убили уже нескольких людей.

«Мы окружены, похоже, мертвец в гневе, и заставил птиц бушевать!» — Жо Се и другие братья тоже стали подлетать. Они увидели, как эти огромные птицы стали заслонять небо, скапливаться вместе, выпуская мощное давление.

«Эти птицы не обладают жизнью, я выпущу сансару!» — маркиз Чин Лин сделал шаг и стал выпускать сансару.

«Умри!» — маркиз Чин Лин одну сансару направил далеко. В одно мгновение несколько птиц были поглощены. Только другие могущественные птицы были сильны и не улетали.

«Аррр…» — раздался пронзительный крик. Они стали сходить с ума.

«Брат Му Бэй, покрой всех братьев. Я пойду отвлеку этих зверей!»

Мертвец, похоже, действительно сошел с ума. И если тем безумцам удастся убить мертвеца, то они не отпустят Лин Фенга.

«Нет, мы погибнем вместе, если придется» — Му Бэй покачал головой.

«Ни к чему. 2-й ученик, это кровь Цзюнь Мо Си, у нее есть эффект бессмертия. Оставь себе. Я пошел» — Лин Фенг одной мыслью отправил меч Тяньси вверх. Луч распространился и подавил несколько птиц. Эти птицы обладали силой закона, только они также были хрупкими. Эта сила закона не могла сохранить их жизни!

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,237 seconds.