Оглавление: Дьявол во плоти

Глава 142 • Дьявол во плоти

Глава 142. Как такое возможно?

Гу Сицзю закрыла глаза и прислушалась к себе. Она обнаружила, что ее не слишком гибкое тело стало более живым и подвижным.

Почему так случилось?

Девушка взглянула на браслет. Он покашлял.

— Раньше тебя окружали обиды прежней владелицы тела, поэтому логично, что ее тело тебя не слушалось. А теперь недовольство ушло, и твоя душа лучше соединилась с этим телом, поэтому ты чувствуешь, что оно стало более гибким и подвижным.

— Ясно.

Гу Сицзю с облегчением вздохнула. Вдруг она что-то вспомнила.

— Мне нужно вернуться в заброшенный дворец и снова поймать ядовитого червя!

Сказав это, девушка тут же попыталась телепортироваться. Однако через мгновение она открыла глаза и в замешательстве осмотрелась по сторонам.

— Почему я всё еще здесь?

Гу Сицзю не смогла телепортироваться и по-прежнему находилась в своей спальне.

Раньше такого никогда не случалось. Девушка попробовала переместиться снова, но и на этот раз ничего не вышло.

Как такое возможно?!

Теперь Гу Сицзю заволновалась.

— Почему я не могу телепортироваться? – спросила она у браслета. – Неужели из-за того, что ушли прежние обиды?

Браслет тоже не понимал, что происходит.

— Это невозможно. Без них тебе наоборот должно быть проще… Может, ты просто устала? Сегодня был очень насыщенный день…

Это действительно так?

Гу Сицзю была врачом, но не могла понять, в чем причина неудачной телепортации. Она применила несколько техник, но результатов всё равно не было.

Раз другого выхода не оставалось, девушка решила отдохнуть.

На землю постепенно опускалась ночь.

Вдруг из ниоткуда появился призрак. Он тихо открыл окно и прокрался в спальню.

Мужчина в зеленом внезапно оказался у кровати Гу Сицзю.

Он постоял рядом какое-то время, а потом медленно дотянулся до одеяла и раскрыл девушку, спавшую под ним.

Девушка была маленькой и хрупкой. Небольшое лицо размером с ладонь обладало тонкими чертами. Без красного пятна на лбу она превратилась бы в настоящую красавицу, когда выросла.

Сон девушки был не крепким. Она слегка нахмурилась, а потом вдруг повернулась и откинула одеяло в сторону.

Мужчина удивился и на мгновение задержал на ней свой взгляд. Потом он поднял руку, и одеяло автоматически снова накрыло хрупкое тело.

— Жарко! – пробормотала девушка и снова скинула одеяло.

Странно, уже наступила осень, и по ночам было довольно холодно.

Комната никак не отапливалась – ни печью, ни обогревателем. Без одеяла легко можно было простудиться.

Но, будучи в одной тонкой ночной рубашке, девушка совсем не мерзла. Напротив, ей было жарко, и пот уже начал выступать на лбу.

Мужчина удивился и на его лице появилось легкое разочарование. Только сейчас он узнал, что этой девушке бывает жарко, даже когда снаружи холодно.

Незнакомец дотянулся до запястья Гу Сицзю. Через некоторое время он отпустил ее руку, взглянул на лицо и провел по нему своими пальцами, будто проверяя что-то.

После этого он отдернул руку и уставился на Гу Сицзю, погрузившись в свои мысли.

Похоже, он что-то обдумывал. Спустя минуту мужчина вздохнул и поднял руку. Окно снова открылось, и он тут же исчез.

Охранники по-прежнему патрулировали окрестности, но они даже не заметили, что кто-то ворвался в комнату Гу Сицзю.

В спальне снова воцарилась абсолютная тишина.

Гу Сицзю медленно открыла глаза.

— Госпожа, наконец-то ты проснулась! Ты знаешь, что здесь кто-то был? Если бы он хотел тебя убить, ты уже была бы мертва! – недовольно заявил браслет в подсознании Гу Сицзю.

Девушка ничего не ответила.

Перевод: rus_bonequinha

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 15 queries in 0,268 seconds.