Оглавление: Бесподобный воинственный бог

Глава 141. Цзюнь!

«Я приму участие в следующем сражении» — голос Лин Фенга был негромким, но все услышали его.

Поразительно! Он желал выступить против ящера четвёртого уровня Лин! Он ведь так молод!

Осмелившиеся войти в клетку, были уверены в своих силах. Они не играли со своей жизнью… но то, что ящер уже убил двадцать восемь человек, означало, что он был поистине сильным и крепким!

Культиватор четвёртого уровня Лин Ци, желая сразиться, очень рисковал. Даже, будучи культиватором пятого уровня Лин Ци, сложно было победить.

Любой до четвёртого уровня точно бы не смог победить. Именно поэтому награда за победу в этом случае была сотней камней чистоты среднего качества.

Бай Цзэ улыбнулся, когда увидел поднявшегося с места Лин Фенга. Похоже, еще один военный студент погибнет на арене.

«Какая жалость! Он умрёт ещё до схватки с Хэй Мо… Это ужасно разочаровывает» — смеясь, подытожил молодой человек в жёлтой одежде.

«Родился попрошайкой и умрёт попрошайкой… и всё из-за каких-то камней чистоты. Мало того, что он лишится жизни, так он и все камни потеряет».

Лин Фенг обернулся и с иронией посмотрел на молодого человека в жёлтом.

«Арена заключенных вполне может предоставить арену двоим культиваторам, которые пожелают биться насмерть. Может быть, ты хочешь попробовать выступить против меня?» — громко спросил Лин Фенг, чей голос раздался эхом по всей арене. Обоих было отлично слышно.

Парень в жёлтом потерял дар речи.

«Ты дерёшься или как? Или продолжишь нести чушь собачью? Ничтожный хвастливый болтун оказался трусом, какой сюрприз» — злостно сказал Лин Фенг. Парень в жёлтом негодовал. Ощущение, что все смотрят на него с насмешкой, приводило его в бешенство. Он злобно смотрел на Лин Фенга.

«Бедный парень, он настолько жалок!» — усмехнулся Вэнь Ао Сюэ

Было бесполезно продолжать с ним разговор, поэтому Лин Фенг снова проигнорировал его и направился к клетке.

Старик открыл дверь клетки и впустил Лин Фенга. Зайдя, он вдруг почувствовал дикий дискомфорт. Будто бы Ци всех людей и существ давила на него.

Увидев Лин Фенга, ящер громко взревел. Свирепые звери уровня Лин были очень умны. Они знали, кто их враги. Он понимал, что умрёт, если не убьёт Лин Фенга.

С ледяным холодом в глазах ящер медленно и осторожно полз к Лин Фенгу.

Лин Фенг выглядел равнодушным и спокойным, будто он вообще не волновался.

Но вдруг, гигантское тело ящерицы подпрыгнуло в воздух и полетело в сторону Лин Фенга на полной скорости! Это было в тысячу раз быстрее, чем когда она ползла.

«Восемь ударов опустошения!»

Лин Фенг использовал обе руки, чтобы направлять свои удары. Он освоил этот навык до совершенства! Одним ударом он мог убить обычного культиватора четвёртого уровня Лин Ци.

Удивительно, но ящер не уклонялся от ударов Лин Фенга. Он раскрыл свои когти и блокировал атаки Лин Фенга. Ему удалось ослабить силу атаки. Конечно, восемь ударов опустошения были чрезвычайно мощной атакой, и было невозможно полностью устранить их силу. Несколько ударов всё-таки достигли цели, и ящер отлетел назад. Он рычал очень громко. Тем не менее, к удивлению Лин Фенга, он вообще не пострадал.

«Как и следовало ожидать, у него очень сильная защита. Неудивительно, что он убил двадцать культиваторов» — подумал Лин Фенг.

Существо издало громкий звериный рев. Взгляд становился всё холоднее и холоднее. Ужасающее зрелище. Внезапно, он снова бросился в сторону Лин Фенга!

Теперь вместо восьми ударов опустошения он выпустил чрезвычайно сильную Ци меча, которая создавала вихри в воздухе. Казалось, что сила Ци задавит ящера.

«АРРРРГХ» — острая Ци меча заставляла ящера реветь ещё громче. Его острые когти двигались в направлении Лин Фенга с убийственной точностью.

Задень они Лин Фенга, то его бы разорвало на куски.

В этот момент, он подскочил прямо к ящерице и оказался в диапазоне её ударов. Кроме того, он слегка поднял руку в воздух.

«Что он делает?!»

«Он хочет рукой защититься от ударов ящера?»

«Он спятил! Это верная смерть!»

Люди в толпе отпускали различные комментарии. Большинство из них были в шоке. Многих разрывало на части после первой же атаки. Когти ящера были острее большинства мечей.

Руки Лин Фенга, наконец, добрались до когтей ящера и вдруг, сияющий белый свет заполнил всю клетку.

Толпа обомлела. Лин Фенг не получил ни единого ранения, а ящерица кричала и выла от боли.

«Это невозможно! Как его рука могла оказаться острее, чем когти ящера?» — все вокруг выглядели озадачено.

Лин Фенг продолжал продвигаться всё ближе и ближе к ящерице. Поразительно, но он хотел ближнего боя против ящерицы! Они оба были быстры, как молния.

«КРРРЯК» — вдруг в воздухе брызнул след коричневой крови. Огромная рана образовалась на теле ящера.

«Какая поразительная атака… и это всего лишь одной рукой… он сосредоточил Ци меча в руке, и она стала острее лезвия!» — сказал культиватор в толпе. Этот парень невероятный гений. То, что многие культиваторы четвертого уровня Лин Ци безуспешно пытались сделать раньше, Лин Фенг сделал голыми руками!

Бай Цзэ и парень в жёлтой одежде были в бешенстве. Они не думали, что Лин Фенг был способен на такое.

«Очевидно, до дня вступления он скрывал свои силы». Бай Цзэ чувствовал себя нелепо. Он понял, насколько силен Лин Фенг. Он постоянно звал его нищебродом. В этот момент он понял, что Лин Фенг был гораздо сильнее его, и ему бы никогда не удалось его одолеть, независимо от того, сколько ресурсов давала ему его семья.

Лин Фенг не знал, о чём думали все эти люди в тот момент. Он просто хотел победить. Он сосредоточил всю энергию меча в руке. Не так страшно, как его первая атака, но по-прежнему могущественно.

Каждый раз, когда рука Лин Фенга касалась ящера, кровь летела в разные стороны.

«ААААРРРРГХХ……!!» — за короткое время ящерица потеряла много крови и издавала ужасные вопли.

«Сейчас я всё это прекращу» — подумал Лин Фенг. Он подошёл ещё ближе. Тут же гигантский объем Ци меча отделился от его руки и одним ударом он обезглавил ящера, избавив его от страданий.

«Вот это да…» — вздохнула толпа в изумлении и подумала: «Насколько могущественно! Он просто использовал свою руку, как меч!»

«Ты победил. Здесь двадцать камней чистоты среднего качества, держи» — сказал старик, входя в клетку. Лин Фенг неучтиво взял камни и оставил клетку, даже не взглянув на старика.

Лин Фенг взглянул на ту сторону, где боролись рабы культивирования. На этот раз, еще один раб был повержен.

Обе стороны были отделены друг от друга железными воротами. Будь они открыты, то рабы и звери оказались в одной области.

Когда Лин Фенг вышел из клетки, он чувствовал себя гораздо лучше, так как внутри была очень угнетающая атмосфера.

Он вернулся обратно на своё место, с насмешкой взглянул на парня в жёлтом, а затем сел.

С обеих сторон клетки, два старика заводили нового зверя и нового раба. Волосы раба были настолько запутанны, что черты его лица было не различить. У него были наручники на руках и цепи на ногах, которые издавали громкий металлический звук после каждого шага.

Внезапно, раб поднял голову, и стало видно его лицо. На его лице было слово: Цзюнь!

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 52 queries in 0,411 seconds.