Оглавление: SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого-Мага

Глава 14. Магическая битва (Часть 2)

‘Пора закругляться!’ Я улыбнулся.

Я сделал три сальто назад, создав еще большее расстояние между собой и паровым механизмом.

«[Водяные Шары]» — скандировал я.

Мгновенно на обеих моих ладонях появились голубые сферы жидкости. Я запустил их в голема, с нетерпением ожидая реакции.

>ПШУУУ!!!< Из голема внезапно вырвался поток пара, как только водяные шары вошли с ним в контакт.

Белый пар покрыл все вокруг, ослепляя зрение механизма, и одновременно окутал его густым дымом.

‘Я не только помешал ему видеть, но одно из слабых мест камня — вода. Повысив температуру камня и вылив на него воду, я позволил пару пропитать все его тело».

Пар — это просто вода в газообразной форме, поэтому, если позволить воде покрыть все тело, защита Голема сильно ослабнет и замедлится.

Однако я не собирался на этом останавливаться.

«[Ледяной Шар]» проскандировал я в последний раз.

Когда я создал одну сферу из замораживающих частиц, на моем лице появилась улыбка, пока я наблюдал за паром, который уже рассеивался.

Взмахнув руками, я направил ледяной шар в голема, точно рассчитав время, когда моя атака взорвется, вернее, рассеется.

И вот, как только он соприкоснулся с туманом, я инициировал его извержение.

>ВООШ<

И вот глазам всех присутствующих предстало удивительное зрелище.

«Как?!»

«П-потрясающе!!!»

«Просто невероятно!»

Я игнорировал слова служанок и слуг, глядя в сторону матери.

У нее был ошеломленный вид, она, конечно, не ожидала, что нечто подобное будет завершением моей битвы с големом.

У моего наставника, Альфонса, тоже было похожее выражение лица.

Их реакция… сделала все это стоящим.

На расстоянии от меня, там, где раньше был голем, находилось огромное скопление льда, ледник, который был заморожен и простирался в ширину, как покрытый туманом, а также распространялся вокруг, как корни.

Голем был покрыт льдом, полностью обездвижен. Хотя я не уничтожил его, он больше не мог атаковать. Это была моя легкая победа.

«Хех, как и ожидалось… все реакции суммировались».

«Как ты это сделал?» спросил Альфонс.

Выражение его лица говорило о том, что он все еще не отошел от мысли о големе, которого я победил, и о странном способе моей победы. И вот, когда мы обедали, он наконец задал вопрос.

«Мне тоже интересно, Джаред. Может быть, ты расскажешь нам?» добавила моя мама, одарив меня своей милой улыбкой.

‘Хмн, полагаю, я должен просветить их’.

«Я использовал различные реакции элементов для создания конечного результата, который вы видели», — сказал я.

«Ты… использовал?» повторила Анабель, явно не понимая, что я сказал.

«Да… все просто, на самом деле».

«[Огненному Шару] не хватает силы и удара, поэтому он не может повредить каменного голема, но выделяемое им тепло делает голема горячим. Запустив в него несколько огненных шаров, голем достиг удовлетворительной температуры, что заставило меня использовать [Водяной Шар]». Я продолжил.

Они оба были поражены тем, что я сделал, но продолжали молча слушать.

«Водяной шар превратился в пар при контакте с чрезвычайно горячим големом, и поэтому он покрыл голема паром. Как вы знаете, вода — слабое место каменного голема. Пар — это вода в газообразной форме, поэтому я позволил воде просочиться во внутреннее пространство голема, а также заставил ее распространиться вокруг него».

«Затем… используя свое последнее заклинание, ледяной шар, я заставил лед взорваться, как только он коснулся пара, посылая эффект заморозки в воду, которая уже была вокруг. Заморозив влагу, она превратилась в большую ледяную структуру, а вода, просочившаяся в голема, также замерзла, заставив его полностью превратиться в лед изнутри и снаружи.»

Большинство людей этого не знают, но горячая вода остывает быстрее, чем теплая. Используя эту логику и ускоряя процесс с помощью магии, горячий пар, образовавшийся в результате столкновения моего [Водяного Шара] с горящим каменным големом, быстро замерз.

«И вот как я выиграл… довольно интересно, правда?» Я усмехнулся, откусив кусочек салата, который я оставил без присмотра.

Анабель посмотрела на Альфонса, и они обменялись изумленными взглядами. Эти двое были невероятно поражены моей находчивостью и нестандартными методами.

Они сначала подумали, что я беспорядочно атакую, возможно, из-за того, что это была моя первая битва. На самом деле, это было бы более понятно и естественно, если бы это было так.

Вполне естественно, что человек, не имеющий боевого опыта, может запаниковать, столкнувшись с неожиданностью, и совершить ошибку. Однако я поступил с точностью до наоборот, правильно проанализировал ситуацию и сделал нужный выбор.

«Но почему? Зачем идти таким окружным путем, чтобы победить Голема?» внезапно спросил Альфонс.

Я мог бы использовать гораздо более простой подход, но выбрал сложный путь. Что ж, ответ был прост.

«Я просто хотел поэкспериментировать. Было забавно увидеть такую реакцию, не находите? Вместо того, чтобы быть прямолинейным в магии, также хорошо не быть связанным строгими заклинаниями. Забавно создавать свои собственные, экспериментируя с различными методами» — сказал я.

Это ошеломило мою мать и наставника. Они не могли поверить, что я настолько непредвзято и широко воспринимаю магию.

И вот с этого момента они оба решили не применять ко мне обычный подход.

Мой учитель перестал использовать основы для моего обучения и перешел к более сложным методам. Что касается моей матери, то она разрешила мне полный доступ к библиотеке нашего дома, предоставив мне полный доступ ко всем материалам, необходимым для обучения и развития.

Как я и планировал. Я поразил взрослых, и теперь они были под другим заклинанием. Мое гениальное заклинание.

‘Отлично! Теперь начинается мое настоящее обучение магии!’

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 19 queries in 0,329 seconds.