Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 138 • Дьявол во плоти - Переводы ранобэ
X

Глава 138 • Дьявол во плоти

Глава 138. Человек в отчаянии способен на всё.

Жун Янь не мог разгадать эту загадку, в его голову ничего не приходило.

На глазах собравшейся толпы император должен был поступить по справедливости, поэтому он приказал отправить Жун Яня и Гу Тяньцин в тюрьму и провести расследование, прежде чем вынести обвинительное заключение.

В конце концов, принц был всего лишь подростком. Он вырос во дворце, но не был ни для кого угрозой. Даже те, кто смотрел на Жун Яня сверху вниз, не стали бы его подставлять – он этого просто не стоил.

Таким образом, у принца не было опыта решения проблем. Когда дело дошло до обвинений, он запаниковал и не смог сделать ничего, чтобы доказать свою невиновность.

Жун Янь был не слишком смелым человеком. Когда пришли охранники, чтобы отвести его в тюрьму, он едва мог стоять, поэтому его буквально вытащили из зала.

Гу Тяньцин, напротив, была сильнее. Несмотря на страх, она смогла подняться и заявить:

— Ваше величество, я не убивала графа Лэ Хуа. Я ничего не знаю. Ваше величество, я прошу вас, выясните правду и докажите, что мы невиновны…

Голос Гу Тяньцин был резким, он потерял всю женственность. Она была опозорена!

Но никто ее не слушал, никто ей не верил. Даже отец, который любил ее больше всех на свете, отвернулся и сделал вид, что ее нет.

Гу Тяньцин была в отчаянии. Когда ее вели по лестнице, она уставилась на Гу Сицзю и вдруг обезумела.

— Это она! – кричала Гу Тяньцин. – Это сделала она! Она не Гу Сицзю! Всё не так, она одержима дьяволом, поэтому меня подставила! Она всегда была такой слабой и не смела говорить ни слова, когда ее обижали. А теперь она изменилась, она стала совсем другим человеком. Это больше не Гу Сицзю! Это дьявол…

Гу Тяньцин не договорила – один из охранников заблокировал ее точку акупунктуры. Девушку сразу вывели из зала.

Поначалу всё происходившее было радостным событием: Гу Сицзю победила святую Тяньвэнь, и император хотел это отметить. Но теперь, когда появилось столько неприятностей, настроение праздновать исчезло.

Слова Гу Тяньцин не вызвали у императора никаких подозрений. Он ничего не спросил у Гу Сицзю, а напротив, еще какое-то время успокаивал ее. После короткого разговора с несколькими министрами император вернулся к себе во дворец.

Гу Сицзю возвращалась домой в одной повозке с генералом. На обратном пути Гу Сетяня переполняли эмоции, и он пытался поговорить с Гу Сицзю, в том числе об их общих детских воспоминаниях.

Однако отец и дочь всегда так мало общались, что вспоминать было почти нечего.

Тем не менее, была пара-тройка моментов, которые знали только Гу Сицзю и генерал, и Гу Сетянь специально направил разговор в эту сторону.

Гу Сицзю мысленно усмехнулась. Похоже, у генерала появились подозрения – он не стал бы проверять ее, если бы это было не так.

К счастью, воспоминания предыдущей владелицы тела были в ее распоряжении. И, несмотря на всю свою слабость, настоящая Гу Сицзю обладала хорошей памятью. Поэтому нынешняя Гу Сицзю смогла с легкостью ответить на все вопросы отца.

Закончив с ответами, девушка посмотрела на Гу Сетяня:

— Генерал Гу, вы в чем-то меня подозреваете?

Гу Сетянь смутился. Вздохнув, он ответил:

— Сицзю, ты действительно очень изменилась…

— Вы когда-нибудь слышали о том, что человек в отчаянии способен на всё? – беспечно сказала Гу Сицзю.

В этот момент повозка остановилась у ее дома. Договорив, она просто выпрыгнула и пошла к себе.

Гу Сетянь пожалел о своих словах. Он хлопнул себя по лбу. Что с ним такое? Как он может сомневаться в собственной дочери?

Этой девочке просто пришлось проявить свою истинную натуру.

Перевод: rus_bonequinha

White WebMaster: