Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 1354. - Переводы ранобэ
X

Глава 1354.

«Как мне сражаться?» — Лин Фенг был поражен. Он не думал, что так получится. Этот посланец богов выбрал его девятым, только ему предстоит сражаться с тридцатью людьми.

«Старший посланник богов, 30 человек очень сложно. Может старший простит и отпустит его!» — И Рэн Лэй не принижала одаренность Лин Фенга, но 30 человек… она не смела и подумать, как с ними сражаться. Тем более в последнем шансе. Все оставшиеся люди были могущественные. Никто не будет отказываться от своего шанса. В итоге, это будет самым жестоким боем.

«Начинайте!» — посланник богов посмотрел на Лин Фенга. Он не обращал внимания на И Рэн Лэй, в этом бою только сила. Кто просил Лин Фенга, который культивирует демонический навык, вступать в храм льда и снега? Если он слаб, то ладно. И теперь, хоть посланник богов дал ему довольно жесткий шанс, но все же это шанс.

«Не стоит говорить!» — Лин Фенг улыбнулся И Рэн Лэй и вступил на дорогу. Посланник богов не поменяет решение. И теперь ему остается только одно — смертельный бой.

Как только он вступил на ту дорогу, раздался хлопок. Мощная демоническая Ци стала распространяться. Она бурлила. Стоящий на том месте силуэт нёс в себе беспредельную демоническую силу, словно все небо не могло устоять перед ним. Раз он не может уйти от этого, то он будет сражаться, не жалея сил.

Посланник богов перевел взгляд от Лин Фенга на других и сказал холодным тоном: «Начинайте!»

После его слов, люди стали действовать. Они словно молнии направились в сторону Лин Фенга. В это мгновение, Лин Фенг со всех сторон был окружен людьми. Везде стояли культиваторы. Все хотели ухватиться за этот случай.

Многие были озадачены. Они направлялись назад. Они по-прежнему соблюдали правила. Жаль, они не могут пройти в храм льда и снега.

«Ухх…» — И Рэн Лэй тоже стояла около  Лин Фенга. Она была довольна, что у нее получилось появиться здесь. От каждого исходила заслоняющая небо Цци. Она была нереально сильной, это был последний  шанс. К тому же,  культивирование Лин Фенга было только ЦзуньЦци 1-го уровня. Как они могут проигнорировать этот факт?

«Приготовились!» — 4 принца империи льда и снега встали вокруг Лин Фенга. Они выпускали холодное намерение.

В этот момент, Лин Фенг ощутил как несколько десятков гневных Ци спускалось на его тело. Демоническая Ци словно уже не обладала былым могуществом. Но его черные зрачки по-прежнему выпускали храброе, демоническое намерение. Намерение сражения  ревело. Демонические зрачки словно содержали в себе множество демонов.

«Сражайтесь!» — сказал посланник богов. Намерение сражения взметнулось вверх. Множество атак направилось на Лин Фенга со всех сторон. Эти атаки готовы просто испепелить его.

«Кажется близко, но так далеко!» — Лин Фенг выпустил намерение пространства. Словно древняя Ци появилась здесь. Множество силуэтов появилось в пространстве. Лин Фенг казался так близко, но до него было сложно дотянуться.

Это была священная Ци Лин Лонг. Она окружала  Лин Фенга. Его зрачки стали звериными, словно были зрачками демонического зверя.

«Звериная техника клана Сюэ!» —  посланник богов застыл на месте. Лин Фенг использовал технику, клана Сюэ. К тому же, от Лин Фенга исходила священная Ци Лин Лонг.

«Пробить, пробить, пробить…» — один за одним раздался гневный голос. В это мгновение пространственная сила Лин Фенга стала принимать атаки. Ее хотели разрушить.

«Аррр!» — Лин Фенг сделал шаг и гневно взревел. Демонический звериный рев разошелся. Множество демонов направились на толпу людей. Он со свирепым видом стал одновременно выпускать мощную звуковую волну. Эта звуковая волна погружалась в головы людей. Она потрясала их.

«Обрезать, обрезать!» — Лин Фенг двумя руками выпускал острые мечи. Эти мечи были  превосходны. В них были силы сокровенного смысла ветра, пространства, молнии и запустения. Это была уничтожающая сила. Убийственные мечи теперь стали сильнее. Они не были настолько быстрыми как раньше, но теперь они были намного могущественнее.

От этой атаки несколько человек, которые появились перед Лин Фенгом, были мгновенно убиты. Кровь пролилась как дождь. Даже если они выпускали могущественную силу, все равно в этот момент они не могли противостоять этой атаке. Были разбиты.

«Умри!» —  из-за спины Лин Фенга пронесся демонический ледяной коготь. Он впился сзади. Брызнула кровь.

*Бах* — Ци Лин Фенга. Сила жизни стала безумно вращаться. Она погрузилась в его тело. Хотела заморозить. Однако в этот момент, тот,  кто атаковал Лин Фенга, был убит другим охотником. Убив Лин Фенга, займешь его место.

«Арр…» — раздался свист. Бешеный рев дракона. Сзади Лин Фенг появился свирепый девятиглавый дракон. Многие поразились.

Они обнаружили, что Лин Фенга не так и легко убить. Только что человек пытался убить его,  в итоге, его же убили другие охотники. Это будет жестокая борьба. Никто теперь не спешил. Даже если они убьют Лин Фенга, возможно, их убьют другие.

Лин Фенг обладает исключительной силой. Он намного сильнее их, но вместе они могут убить его. Только никто не дает гарантии, что их же напарники не будут атаковать их. Сложно сказать, у кого будет выгодное положение.

Глаза Лин Фенга были черными как смоль. В пространстве исчезли две головы дракона. Затем появился боевой топор Хуан Ди. От него словно исходила могущественная Ци древности. Также, у Лин Фенга появились серебряные крылья. От них исходил ослепительный блеск. Теперь, Лин Фенг сражался в смертельном бою, нельзя что-то прятать. Вопрос жизни на кону.

«Похоже, этого человека будет не так легко убить!» — люди смотрели на Лин Фенга. У него были серебряные крылья и боевой топор. Он как бесподобный храбрец. Даже в таком положении, от него исходила мощная заслоняющая Ци. Он надменно смотрел на всех. Готов был использовать все для победы.

«Теперь, не стоит строить козни против друг друга. Сначала нужно убить его, а потом уже и разобраться между собой!»  — сказал холодным тоном 6-й принц империи льда и снега. От него исходило намерение боя и ледяная Ци.

Лин Фенг ледяными глазами смотрел на него. Из его глаз стали появляться демоны.

«Умри!» — Лин Фенг сделал шаг. Бурлила мощная Ци. Дьявол сразу направился к 6-му принцу. Отчего 6-й принц мгновенно ощутил резкую боль. Его глаза мгновенно закрылись,  дьявол появился у него в сознании. Он просто разбил его намерение сражаться.

*Бах* — Лин Фенг сделал шаг, беспредельная демоническая Ци стала подавлять 6-го принца. Хоть его глаза были закрыты, демоническое намерение постоянно погружалось в его сознание.

«Аррр…» — 6-й принц стал реветь. Он выпустил мощную звуковую волну. В этот момент, Лин Фенг словно был атакован звуком. Он задрожал от этих атак. В этом звуке содержались два вида сил сокровенного смысла. Это сила сокровенного смысла звука и воды, что даже потрясло дух Лин Фенга.

«Умри!» — увидев случай, 6-й принц снова стал атаковать Лин Фенга. В пространстве появился млечный путь. Этот млечный путь содержал в себе морозную Ци. Раздались щелчки. Морозная Ци хотела заморозить  Лин Фенга, но была разбито им.

«Нет возможности сражаться. Так много людей и каждый может просто уничтожить его!» —  люди пока просто наблюдали за их боем, а про себя гадали. 30 человек запросто могут убить Лин Фенга. Это смертельный путь. Гневный рев 6-го принца содержал в себе два вида сокровенного смысла. Он  был сильнее.

В этот момент, еще один культиватор стал использовать ледяной сосуд. И они вдвоем стали замораживать Лин Фенга.

*Щелчки* — лед разбился, демоническое намерение взметнулось в небо. Серебряные крылья сомкнулись, мощная атака приземлилась на серебряные крылья.  Снова мощная сила направилась на Лин Фенга, который скрывался за крыльями.

Однако в этот момент появился огненный меч. Те, кто только что атаковал Лин Фенга, попятились. В этот момент, этот меч был использован с техникой убийственного смерча.  В нем было 5 видов сокровенного смысла, и еще добавлен огонь.

Люди были напуганы. Их пронесло. Если бы они чуть-чуть помедлили, то просто были бы убиты этим мечом.  До этого он убил 5 человек. Теперь он убил троих.

«Нельзя быть неосторожным. И нельзя приближаться к нему!»

Техника меча Лин Фенга  быстра и опасна. Желательно атаковать его на приличном расстоянии.

frank: