Оглавление: Власть Императора

Глава 1347. Свирепые духи в море костей

Через некоторое время девочки успокоились. Цзяньши тихо спросила — «Она Бессмертный император?»

Но потом она подумала и поняла, что это невозможно. Если бы здесь присутствовала императрица, никто не мог бы не заметить ее присутствия. Более того, это было новое поколение с предстоящей небесной волей, так как же может существовать императрица?

Ли Ци Ё посмотрел на нее и решительно заявил — «Нет, она нечто большее.»

Все внутренне содрогнулись, услышав эту страшную фразу. Никто другой в этом мире не сказал бы такого кроме Ли Ци Ё в этих конкретных обстоятельствах. Более того, упомянутое существование не должно существовать! Как может существовать нечто большее, чем Бессмертный Император?!

«Есть люди более могущественные, чем бессмертные императоры?»

С древних времен считалось, что бессмертные императоры непобедимы и несравненны.

Ли Ци Ё улыбнулся и посмотрел на даосиста — «Между бессмертными императорами есть различия. Тогда Бессмертный император Ян Ши сделал очень известное заявление, комментируя различия. Я уверен, что ваши четыре ветви записали это.»

Пуресун размышлял немного, прежде чем ответить с неопределенностью — «Я полагаю, что наш предок сказал что-то подобное: среди девяти уровней Бессмертного Императора я на седьмом.»

Он колебался, потому что, будучи потомком, не имел права комментировать непобедимых императоров, особенно своего предка.

Ли Ци Ё с улыбкой сказал — «Не совсем верно, но в значительной степени правильно. По ее словам, если есть девять уровней Бессмертного императора, я бы поместил ее на восьмой. Конечно, этот вопрос будет обсуждаться позже.»

«Позже?» — Руянь была довольно резкой и могла смутно догадываться о чем-то по его словам. Что случилось потом?

Ли Ци Ё рассмеялся и не ответил — «Вперед. Я отведу всех туда, где есть настоящая сокровищница, но, как и раньше, сможете ли вы что-нибудь получить или нет, будет зависеть от вашего собственного состояния.» — Сказав это, он направил корабль в определенном направлении.

Они быстро прошли через бесчисленные костяные горы по этому морю. Вначале группа думала, что нет ничего, кроме костей, но вскоре они обнаружили, что это было неправильное представление.

«Там что-то под водой!» — Внимательная Цзяньши заметила что-то под поверхностью, что тайно наблюдало за ними внутри моря костей.

Ли Ци Ё улыбнулся и сказал группе — «Пока вы можете практиковаться здесь. Эти вещи не настолько сильны, но как только мы углубимся в это место, это будет борьба с вашими жизнями на грани.»

«Что это?» — Удивилась Цзяньши. Сначала она думала, что в этом районе нет живых существ.

«Скууик!» Как только она закончила говорить, небо потемнело. Гигантский орел приблизился к ним сверху. Точнее, это был скелет гигантского орла. Он расправил свои десятиметровые крылья и появился из ниоткуда только для того, чтобы спикировать на них.

Его клюв был невероятно острым, а крюкообразные когти — столь же смертоносными. Слышно было, как завывал ветер, ныряя вниз с такой силой, что мог разорвать корабль на мелкие кусочки.

Перед этим Пуресун без промедления обнажил свой меч на спине. Его действия были безупречны. Другие могли видеть только вспыхивающий блеск, сопровождаемый лязгом, который шел с воздуха.

Одним ударом гигантская птица раскололась надвое и упала в море. Его древний клинок чистоты уже вернулся в ножны. Ни у кого не было шанса увидеть это отчетливо.

От обнажения до движения ножен это был непрерывный и безупречный поток. Это свидетельствовало о его удивительном мастерстве. Вскоре после того, как он разделался с птицей, вода внизу начала плескаться повсюду. Бесчисленные обезьяны-скелеты вскочили на корабль. Они пискнули и закричали, прежде чем броситься на группу.

«Идем!» — Руянь усмехнулась и активировала свое телосложение дьявольского пожирателя. Тут же появилась черная дыра и начала тереться о кости. Практически все эти обезьяны-скелеты мгновенно превратились в пыль.

После того, как орел и обезьяны были убиты, остальные скелеты, казалось, поняли, что группа была слишком сильной, поэтому они тихо спрятались и остановили свою атаку.

Цзяньши спросила — «Что это такое?»

Ли Ци Ё небрежно ответил — «В этом месте большинство трупов были стерты. Однако некоторые из них остаются непреклонными и превращаются в скелеты на этих кораблях, чтобы спастись от моря костей. Здесь есть еще одна группа, которая была превращена в злых духов энергией смерти. Они считают это море своим домом и нападут на любого незваного гостя.» — В конце он вздохнул.

Цзяньши заметила эти тени, скрывающиеся в море. Они, казалось, были повсюду, побуждая ее быть бдительной.

Ли Ци Ё улыбнулся и добавил — «Этих духов не так много; те, кто будет позже намного сильнее. Помните, что вы можете покинуть корабль и прыгнуть в костяные кучи, если это необходимо, но никогда не падайте в воду, что бы ни случилось. Если вы это сделаете, это будет конец; бежать будет еще труднее, чем достичь небес.»

Группа запомнила его предупреждение. Хотя вокруг все еще было много духов, Ли Ци Ё не слишком возражал. Его внимание было приковано к Фее, это было видно по случайным взглядам. На самом деле, он очень беспокоился о ее эмоциональной нестабильности, потому что это может закончиться извержением. Как он уже говорил, иметь дело с разъяренным бессмертным императором будет очень проблематично.

К счастью, ситуация выглядела довольно оптимистично, так как она оставалась стабильной, как и сияющий лунный свет, который охватывает ее тело. Она даже улыбнулась, будто вспомнила какие-то счастливые воспоминания.

Корабль продолжал двигаться вперед. Они не успели уйти далеко, когда мимо пролетел еще один корабль. Старик был рад их видеть и крикнул — «Молодой благородный Ли, можно мне аудиенцию?»

Ли Ци Ё управлял своим кораблем так, чтобы тот блокировал другой, и сел, лениво бормоча — «Давай.»

Увидев группу, старик вскочил на борт и сжал кулаки — «Учитель Чжо, Учитель Лю, даосист Пуресун, мои приветствия.»

«Третий старейшина, ты все еще не сдался? Какие условия ты принес с собой на этот раз?» — Увидев старика, Руянь усмехнулась.

Это был старший из семи боевых павильонов. Он только улыбался и сохранял вежливое и задумчивое выражение лица.

«Я пойду понаблюдаю, чтобы духи не смогли напасть на корабли.»

Он понимал, что если третий старейшина здесь, то нужно обсудить важное дело. Как Лорд острова Пуресун, это было не место для него, чтобы подслушивать. Сюн Цяньбэй не смел оставаться. Он последовал за даосистом и остался охранять палубу.

«Море костей слишком велико, тебя было нелегко найти, молодой благородный. Мне пришлось сменить несколько кораблей.» — Он поклонился и начал разговор спокойным тоном.

На этот раз он пришел с большой искренностью, чтобы все сделать. Было очевидно, что он бежал сюда, так как ему пришлось потратить много усилий, чтобы просто поговорить.

Ли Ци Ё улыбнулся и ответил — «Надеюсь, вы принесли мне хорошие новости.»

Старец снова склонил голову. Он был гораздо вежливее и почтительнее, чем в прошлый раз. Имея в виду, что павильон был невероятной родословной в небесном духе. Одной секты с тремя морскими богами было достаточно, чтобы позволить им гордо говорить с любой другой силой.

Как старейшина, он пользовался большим уважением, поэтому его учтивый поступок по отношению к Ли Ци Ё был вполне искренним. Конечно, Ли Ци Ё проявил к нему уважение, вопреки своему обычному безразличию.

Как говорится, приносите подарки, чтобы избежать брани; улыбайтесь, чтобы избежать пощечины! Он был готов дать шанс третьему старейшине из-за уважительного жеста.

«На этот раз я пришел сюда, чтобы снова поговорить с тобой о возобновлении жизни.»

«Я слушаю.» — Ли Ци Ё только улыбнулся и выказал более дружелюбное отношение по сравнению со своим безразличием при первой встрече.

Старейшина сказал — «Наши старейшины обсуждали ваше состояние в прошлый раз, и мы согласились на его части. Если вы сможете успешно выполнить обновление жизни, мы передадим Вам три из семи стилей.»

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 19 queries in 0,327 seconds.