Оглавление: Маг на полную ставку

Глава 131. Сильный огонь Тан Юэ • Маг на полную ставку

Чао Хэ, увидев серьезную Тан Юэ, насмешливо улыбнулся.

«Похоже, что к двум статьям, что у меня уже имеются, придется добавить третью: убийство судьи!», — сказал Чао Хэ, посмотрев на Тан Юэ таким взглядом, будто собирался ее загипнотизировать.

«И я слышу это от такого скота, как ты?», — сказала девушка и под ее ногами появилась огненная звездная система.

«Ты прямо так меня и арестуешь? Ты что, настолько наивна, мисс Тан Юэ?», — сказал Чао Хэ, странно посмеявшись.

Учительница заметила, как вдруг со стороны водоема вырвалось наружу что-то непонятное. Оно взлетело в воздух над бывшим водоемом и превратилось в черную тучу.

Это мутное скопление облаков было очень густым. Через него не проходил даже луч света. Потом, эти облака проглотили столб огня вместе с семечком.

Вокруг тут же потемнело.

Тень Чао Хэ слилась с общим мраком, и теперь можно было сказть, что он не отбрасывал тени.

Преступник тут же встряхнул головой и злобно улыбнулся.

«Забыл тебе сказать, поскольку я уже давно знал, что ты выслеживаешь меня, я кое-что подсыпал в твою еду», — неторопливо сказал Чао Хэ таким голосом, будто не с судьей разговаривал, а с простой с девушкой.

Тан Юэ сразу же приняла серьезный вид. Она знала, что Чао Хэ не раз сбегал от суда, и поэтому ожидала, что его будет не так просто схватить.

Тан Юэ совершенно не верила, что ей в еду что-то подсыпали.

Если, являясь магической судьей, она не смогла заметить яд в собственной еде, то она точно дурочка.

«Я знаю, что ты мне не веришь. Но согласись, у тебя во рту все пересохло», — спокойно сказал Чао Хэ.

Как только она услышала, что сказал Чао Хэ, она невольно облизала губы. На самом деле, Тан Юэ ощущала сухость во рту уже давно, но не придавала этому значения. Она думала, что это связано с засухой.

«Поскольку подсыпать яд магическому судье практичеки невозможно, то я и не собирался этого делать. Напротив, я подсыпал то, что приносит пользу твоему организму», — сказал Чао Хэ, посмотрев на очаровательную Тан Юэ, и, выдеражав небольшую паузу, продолжил: Объясняя это более изящно, я должен сказать, что вещество для женщин полезно, оно помогает от малокровия, а попросту говоря… а, ты уже поняла?»

Пока он говорил Тан Юэ заметила, что у нее не только пересохло во рту, но и начали гореть щеки.

Пульс повысился, дыхание участилось, появилось ощущение легкости.

Ей показалось, что она скоро не сможет контролировать себя и набросится на него!

«Ни стыда ни совести!», — сказала Тан Юэ, осознав, что ей подсыпал этот негодяй.

«Вы, магический суд, все обо мне знаете, должны были знать, что я не только обладаю незаурядными магическими талантами, но и еще являюсь неплохим фармацевтом. Справиться с женщиной для меня не составит труда. Помнишь, я говорил, что совершу еще одно преступление, так вот я собирался совершить два. Одно – убийство, а второе… ты уже поняла, не правда ли?»

Тан Юэ недоумевала, как же так получилось, она было очень осторожна на протяжении всего расследования. Как он понял, что она за ним следила?

К тому же, она знала, что он – фармацевт и следила за тем, что ела.

К сожалению, она постоянно проверяла, не подложено ли в еду чего-то плохого и не догадывалась, что он может использовать не яд. Не удивительно, что она испытала непреодолимое влечение к Мо Фаню, когда они прятались от людей. Оказывается это лекарственный препарат привел к такому любовному трепету.

Чертов подлец, сволочь, почему в мире вообще существуют такие бесстыдники!!

****

Мо Фань смотрел на эту сцену и был испуган. Он не понимал, о чем говорил тот человек.

Мальчик не мог решить, напасть сейчас или же подождать более удобного момента.

Мо Фань не мог смотреть, как страдает горячо любимая учительница. Проблема была в том, что он не думал, что ему по зубам такой противник.

«Скотина, я сожгу тебя дотла!!»

Пока Мо Фань думал, до него долетел возмущенный голос Тан Юэ.

Вдруг величественный огонь окружил учительницу и разнесся во все стороны.

Тан Юэ, окутанная пламенем, начала подниматься в воздух, подобно прекрасному фениксу.

«Огненная птица!»

Глаза Тан Юэ стали приятного, красивого красного цвета. Ее алые губы, показывая все отвращение, произнесли:

«Пылающий кулак…»

Огонь снова пульсом прошел по земле.

«…девяти дворцов»

Она закончила фразу очень торжественно и использовала магию огня среднего уровня. Мо Фань, увидев это буйство пламени, ощутил, что заклинание ему было знакомо, в то же время оно сильно отличалось от того, что он уже видел.

К тому же, пламя, которое окружало Тан Юэ, не было похоже на обычное. Оно имело более темный оттенок. Не говоря о том, что она еще сказала: огненная птица. Смотря на это пламя, возникало ощущение, что оно имеет исключительно деструктивную природу.

Ее «пылающий кулак» точно был не первой ступени, он был третьей!

Словами нельзя было описать, насколько сильно отличались эти заклинания, которые поначалу казались почти одинаковыми.

К тому же, после слов «девяти дворцов», пламя начало собираться в правой руке Тан Юэ. После того, как учительница поразила своего оппонента, Мо Фань понял, что такое «пылающий кулак девяти дворцов».

Эта потрясающая, огненная картина удивила мальчика до глубины души.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 27 queries in 0,368 seconds.