Оглавление: Бесподобный воинственный бог

Глава 1297.

Чэн Му передал Лин Фенгу кольцо запаса. Все сокровища, которые они достали, были там, в этом кольце.

«Разве ты не хотел получить его?» — Лин Фенг посмотрел на Чэн Му, отчего тот застыл. Это очень могущественный канон, и, конечно, он хотел получить его.

«Молодой господин, Чэн Му знает, что своей одаренностью он смог добраться только до нынешнего состояния и не может подняться до небес. Поэтому, Чэнкэ просит молодого господина вернуть былую славу Чэнкэ» — Чэн Му наклонил голову. Это то, о чем он думал. Если бы он сам, мог вступить на уровень императоров, то тогда бы они не вытащили меч предка. А теперь, надежда Чэнкэ — это Лин Фенг. Без императора Чэнкэ слаба.

Лин Фенг кивнул головой и сказал: «Не сегодня, так завтра, я стану императором. И в центральном хуанге, Чэнкэ будет главенствовать!»

«Спасибо, молодой господин!» — Чэн Му поклонился. С нынешним проявлением силы молодого господина и его одаренности, он обязательно станет императором.

«Идите. Увидите какие-либо сокровища, возьмите для Чэнкэ!» — тихо сказал Лин Фенг. Люди Чэнкэ поклонились и стали отходить. Теперь, в двух мирках люди повсюду искали сокровища. Лин Фенг взметнулся вверх, и моментом после, спустился на одну вершину. Меч У Тян Чэна был у него в руках. Он сел, поджав ноги, и ощутил Яньди в ущелье черного вихря. Он уже получил два сокровища, этого достаточно. Теперь, нужно подождать, когда Яньди вернется обратно.

Ночь была не спокойной, шли сражения, они то затихали, то снова появлялись. Сидя на вершине горы, Лин Фенг забыл обо всем. Ветер обдувал его тело, поднимал его волосы.

Неизвестно, сколько прошло времени, лучи стали освещать землю. Сражения заканчивались, уступив место скорби. Сокровища это и счастье, и беда.

В эту ночь, больше всех, конечно, собрали имперские сферы влияния. Цзунь Ци высшего уровня со священными сосудами убивали направо и налево. Священные сосуды это вещи, которыми пользуются воинственные императоры. И в них могут быть их печати. Поэтому, Лин Фенг не спешил нападать на Цзунь Ци со священными сосудами.

Цюн Ци добыл священный сосуд. Он забрал крыло императора Пэна. Вряд ли будет печать императора. И даже если будет, то этот древний парень с помощью демонического лотоса преисподней запросто её сломает.

«Пэн Мо, наш урожай не так велик!» — был разговор среди людей звериного императора. Они были недовольны. У них не было Цзунь Ци высшего уровня, и также не было священного сосуда. Поэтому стоило им погнаться за сокровищем, другие сферы влияния вытаскивали священный сосуд, и они сразу отступали.

«И что. Не сегодня, так завтра, я стану императором. И тогда я убью всех своих врагов: Лин Фенга, вонючего даоса!» — сказал Пэн Мо. Он уже был опозорен, и даосом и Лин Фенгом.

«Не нужно так долго ждать. В уговоре между императорами ты сможешь убить нескольких людей!» — сказал один человек с острым взглядом, напоминая Пэн Мо (п.п: пока не ясно, что за уговор).

«Верно» — Пэн Мо выпустил ослепительный луч.

Этот луч был виден издалека. В итоге, он упал на одну горную цепь, на одного молодого человека. Это была страница духа.

«Яньди должен вернуться!»

«Что там?» — люди потянулись в сторону, где исчез луч. Увидели они одного молодого человека, очевидно, это был Лин Фенг.

«Подлец!»

У него был меч У Тян Чэна.

«Господа единоверцы, сколько лет, сколько зим!» — раздался смех. Вышел некто в даосском одеянии. Это как раз тот даос, только он стал еще сильнее, и был на черном лотосе.

«Он переработал демонический лотос преисподней!»

«Господа единоверцы, в прошлый раз наша встреча была короткой. В этот раз, прошу всех вытащить священные сосуды!» — демонический лотос преисподней направился на одного Цзунь Ци высшего уровня. Это как раз был Цзунь Ци императора Лэя. В его руках, была палица божественного грома.

Он выпустил удар палицей. Фиолетовая молния направилась на Яньди.

Демонический лотос преисподней обволок тело Яньди, молния ударила по лотосу, но была сожжена.

«Ты глухарь, невежливо так обращаться к уважаемому!»- сказал Яньди.

Тот Цзунь Ци принял облик глухаря и стал улетать. Яньди вздохнул, его зрачки почернели и он исчез со своего места, появившись перед глухарем. Он пристально посмотрел черными зрачками в глаза глухаря, тем самым вызвав у противника колющую боль.

Демонический лотос спустился на тело глухаря, полностью погрузил его в себя. Палица божественного грома упала в руки Яньди.

«Плохо, плохо. Этот священный сосуд мне не по вкусу!» — Яньди выбросил этот священный сосуд в демонический лотос преисподней!

«У кого еще есть священный сосуд? Вытаскивайте!» — Яньди оглянулся. Те, на кого падал его взгляд, сразу бледнели.

«Этот старый хрыч выбросил палицу божественного грома!» — Лин Фенг ругался про себя. С задатками этого парня, не похоже, чтобы он выбрасывал священные сосуды.

В этот момент, Яньди взметнулся вверх на сто метров.

«Эти два мирка понравились уважаемому. Теперь, это будет место культивирования уважаемого. Поэтому, я даю вам час времени, чтобы вы убирались. Нарушителей ждет смерть!»

«Это кто? Кто настолько храбр, что присвоил два мирка себе!»

«Не говори ерунды. Этот парень вчера участвовал в большом сражении. Он с помощью демонического лотоса преисподней убил Цзунь Ци высшего уровня звериного императора, забрал священный сосуд, крыло императора Пэна, уничтожил вторую картину, поглощающую небо. Теперь, он переработал демонический лотос преисподней. Кто может остановить его?»

«Если не появятся воинственные императоры, то никто не сможет одолеть его. Теперь, Сюэ Юэ его!»

«Так или иначе, нет сокровищ. Придется возвращаться в Ба Хуанг!»

Люди Чэнкэ добрались до Лин Фенга. Чэн Му спросил шепотом: «Молодой господин, что нам нужно делать?»

«Возвращайтесь в Янчжоу!» — Лин Фенг взметнулся вверх. Теперь Янчжоу и границы миров связаны. Кроме того, он решил оставить расчистку пространства этому парню. Лин Фенг верил, что у него получится прекрасно это сделать.

«Хорошо!» — люди поклонились.

Как и думал Лин Фенг, методы Яньди не вызывают беспокойства. Все же, этот парень, ранее был великим императором. Мало кто с ним может сравниться. Он жесток. Много людей было превращено в пепел, когда прошёл час.

Очень быстро, не осталось людей, кто посмел ослушаться приказа Яньди. Все покинули эти два мирка!

В это время, Лин Фенг вернулся в Янчжоу к семье.

«Отец, мама, мирок императрицы Си обладает густой небесной Ци. В мирке демонического императора преисподней дерзкая Ци повсюду. Какой вам больше нравиться, чтобы установить там имперский дворец?»

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,437 seconds.