Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 1297. Остров Костей - Переводы ранобэ
X

Глава 1297. Остров Костей

Фея обдумала комментарий Ли Ци Ё. Спустя долгое время она, казалось, что-то поняла и кивнула сама себе. Остальная часть группы все еще находила разговор загадочным и неразборчивым.

Конечно, они не знали, что эта запутанная история на самом деле имела отношение к вершине мира, главной теме среди культиваторов. Происходящее было выше их понимания.

Ли Ци Ё сидел в кресле, погруженный в глубокий сон, а Фея составляла ему компанию. Выражение ее лица было немного растерянным, будто она несла на плечах вечное бремя.

Спустя долгое время Ли Ци Ё открыл глаза и сказал Лю Руянь — «Прежде чем отправиться в Море Костей, мы отправимся на остров костей.»

«Я также устал, так что отдохну.» — Ли Ци Ё встал и сказал Фее — «Ты можешь просто следовать за мной.»

«Я приготовлю для вас комнату, молодой благородный.» — Цзяньши пошла, чтобы приспособиться к повседневной жизни Ли Ци Ё.

Прежде чем последовать за Цзяньши, Ли Ци Ё посмотрел на Сюн Цяньбэй и прямо сказал — «Ты тоже хочешь пойти в море костей, верно? Хорошо, найди себе занятие, я не держу праздных людей поблизости.»

«Ах, этот ничтожный последует за тобой. Просто отдавай мне приказы, когда тебе что-то понадобится.» — Цяньбэй был в восторге и быстро поклонился.

Ли Ци Ё не ответил и ушел вместе с Феей.

Остров Костей можно считать знаменитым местом в море демона дракона. Это было очень странно и жутко.

Верный своему названию, весь остров был сделан из костей. Не было ни растительности, ни ручьев, ни ручьев, только кости и кости.

Ходить по острову было все равно что ходить по костям. Каждый дюйм острова был вымощен этим твердым белым веществом.

Тем временем они появлялись во всех формах и размерах. Большая берцовая кость, ребра, тазовые кости… были также маленькие кусочки, напоминающие птичьи когти и руки размером с мост.

На острове были всевозможные здания, которые действовали как павильоны, комнаты и дворцы… они также были довольно пугающими.

Огромный череп лежал вверх ногами на земле, служа домом. Огромные локтевые кости были собраны вместе, в то время как другие кости были встроены сверху, чтобы сформировать павильоны. Другие дворцы были более сложными, с множеством костей, соединенных вместе.…

В то же время и здешние жители были другими. Неудивительно, что это были скелеты. Конечно, не все они были человеческими скелетами в обычном смысле этого слова.

Люди видели скелеты с черепом крокодила и человеческим телом с более чем десятью костяными шпорами на спине, напоминающими куриные когти. Обе ноги были сделаны из толстых и больших костей носорога.

Эти странные скелеты, одетые в мантии и гуляющие по улицам, вовсе не были странными образами. Большинство обитателей этого острова были скелетами, сделанными из странных костей.

По сравнению с этими странными созданиями человеческий скелет был гораздо более странным зрелищем на острове костей.

Когда корабль Руянь бросил якорь за пределами острова, местные жители пришли их встречать. Один из них стоял перед причалом.

«Сэр, могу я спросить, почему вы здесь, на острове костей?» — У этого существа был череп слона, тело из рыбьих костей и ноги журавля. Такая форма, поддерживающая его большой череп, была совершенно невероятной.

Более того, его одежда была довольно свободной, что привело к очень забавной сцене. Другие не знали бы, что об этом думать. Если бы это было другое место, говорящий скелет напугал бы души людей.

Ли Ци Ё посмотрел на него и улыбнулся — «Я хочу встретиться с вашим лордом острова.»

«Ах, сэр, боюсь, это недоразумение. На острове костей нет лорда.» — Скелет покачал головой и улыбнулся.

Можете себе представить улыбающийся слоновий череп? Эта улыбка была еще уродливее, чем плачущая гримаса — поистине ужасающая сцена.

Ли Ци Ё неторопливо ответил — «Неужели? Я сначала поеду, прежде чем увидеть его. Если он не придет ко мне, я уничтожу этот остров.»

Эти слова заставили Руянь и Цзяньши посмотреть друг на друга. Не многие осмелились бы претендовать на остров костей.

Здешние обитатели представляли собой сплав костей. Они не казались настолько сильными, поскольку были всего лишь кучей костей, собранных вместе.

Однако никто не осмеливался провоцировать этот район. Ходят слухи, что очень давно один истинный Бог верил, что он непобедим и хотел исследовать тайны острова. Увы, его схватили живым и повесили на острове. Люди вытаскивали его кости одну за другой. Они сказали, что этот бог кричал девять дней и девять ночей перед смертью. Многие эксперты покрылись мурашками, увидев его труп.

С тех пор все нарушителя спокойствия держались подальше от этого острова.

«Сэр, вы слишком забавны.» — Скелет не рассердился, он только весело сказал — «Если вы хотите есть, тогда, пожалуйста, идите в ресторан костей. Туда.»

С этими словами он направился к Ли Ци Ё. Ли Ци Ё улыбнулся и последовал за ним на остров, оглядываясь по сторонам.

Кости были повсюду. Как ни странно, это было очень чистое место и воздух был довольно свежим.

Если бы это было любое другое место, огромное количество костей определенно привело бы к энергии трупа или плохому запаху, но не здесь, на острове костей.

Он был возмутительно чист до ненормального уровня. Каждая кость была белой, как слоновая, словно ее полировали бесчисленное количество раз.

Ли Ци Ё оценил пейзаж, следуя за скелетом. Что касается странных обстоятельств, то в девяти мирах было много мест, где кости могли ходить и разговаривать после возвращения к жизни.

Однако эти существа будут сопровождаться другими явлениями. Например, скелет в могиле будет заряжен огнем души, найденным в его глазницах. Другой сценарий заключается в том, что скелет поглощает слишком много злой энергии и становится ходячим трупом.

Однако здесь все было по-другому. У этих скелетов не было ни огней души, ни злой энергии. Они были сделаны из чистых костей.

Это вызвало вопрос, как они были созданы? Что за сила питала их?

Эта загадка продолжала смущать всех исследователей, потому что никто не осмеливался маневрировать против здешних обитателей.

На самом деле Ли Ци Ё был не единственным иностранным гостем, путешествующим по острову. Люди со всех морей приезжали сюда.

В обычное время культиваторы из моря демона дракона пришли бы, чтобы испытать уникальные магические свойства острова. Но теперь нет нужды говорить, что все, кто направлялся к костям, должны были пройти через остров костей. Из-за этого они решили отдохнуть здесь и одновременно проверить чудеса. Таким образом, он был довольно оживленным со многими различными расами из внешнего мира.

Этот скелет отвел Ли Ци Ё в ресторан, сделанный из огромного черепа. Две глазницы, служившие дверьми, вызывали ощущение холода.

Однако самым страшным было то, что ресторан был заполнен культиваторами снаружи. Они съезжались со всего мира, в то время как обслуживающие скелеты кружили вокруг них с вином и едой. Вечеринка была в самом разгаре. Конечно, эти культиваторы были здесь ради приключений и удовлетворения своего любопытства, но не ради еды.

Эта сцена ужаснула бы неосторожных зрителей. Они подумают, что это грандиозный праздник подземного мира.

«Мяу, мяу, мяу…» — когда Ли Ци Ё вошел в ресторан, костлявый кот, сидевший на корточках перед стойкой, помахал Ли Ци Ё. Похоже, если бы кот был жив, ему повезло бы. [1. Китайская версия Манэки-Нэко или «счастливый кот», японская статуэтка кошки, обычно встречается у входа в магазины, рестораны и т. д. Считается, что они приносят удачу.]

«Малыш, кости, наши гости здесь, позаботься о них.» — Скелет сказал коту и ушел.

Даже столы в этом ресторане были сделаны из костей. Стол Ли Ци Ё был сделан из костей пальцев, а стул-из костей ног. Всякий раз, когда кто-нибудь садился, его охватывал озноб.

Официант пришел и радостно улыбнулась ему — «Сэр, чего бы вы хотели?»

frank: