Оглавление: Маг на полную ставку

Глава 1268. Власть над жизнью и смертью • Маг на полную ставку

— Я не позволю вам забрать ее! — твердо сказала Юй Шиши.

Из леса начали вылетать синие мотыльки, их было так много, словно ожили все листья на деревьях. Они быстро окружили магов, которые надеялись незаметно украсть куколку.

Звуки хлопающих крыльев раздавались в ушах Цэн Гуанле, заставляя его нервничать.

Наблюдая, что мотыльков становится все больше и больше, он с усмешкой произнес:

— Совсем недавно ты рисковала жизнью, чтобы защитить маленьких мотыльков. Почему же сейчас отправляешь их на смерть?

Юй Шиши прикусила губу. Мотыльков и правда немного осталось в живых. Среди мотыльков, окруживших этих преступников, было много совсем молодых. Жизнь этих существ и так была коротка, но многие из них могли лишиться шанса насладиться даже ей. Такое положение доставляло мучения Юй Шиши.

Но она не могла позволить им забрать куколку! Существо, спящее внутри кокона — было их единственной надеждой. Это была императрица такого хрупкого и слабого рода мотыльков!

Мотылькам было далеко до силы магических существ. Они часто становились едой для других животных. Они не имели своего пристанища и были крохотными существами, живущими короткое время. Их жизнь и смерть не имела никакого значения для большого мира.

После пробуждения лунного мотылька, они имели шанс получить период спокойной жизни. Тогда у них появится своя территория, они могут спокойно продолжать свой род и у них наконец-то будут силы защищать себя…

Именно поэтому, даже если всех взрослых и молодых мотыльков ждала смерть, они не могли позволить этим людям забрать у них куколку лунного мотылька. Если и на тот раз они не смогут дождаться пробуждения лунного мотылька, то в итоге их род исчезнет с лица этого мира навсегда!

Юй Шиши была отвергнута. Она смогла дожить до сегодняшнего дня и наслаждаться красотой окружающего мира только благодаря лунному мотыльку и роду синих мотыльков. С началом своей новой жизни, она поклялась, что не допустит их гибели!

— Вы заберете ее только через наши трупы!! — грозно сказала Юй Шиши.

Синие мотыльки подлетели к куколке лунного мотылька и создали преграду из собственных тел, мешая людям из исследовательского отдела забрать ее.

— Это просто смешно! Да я одним щелчком пальцев убью вас всех! — пренебрежительно сказал Цэн Гуанле.

Вокруг него снова появился золотистый огонь и жаркая огненная волна набросилась на преграду из мотыльков.

Преграда полностью состояла из мотыльков, соединивших свои крылышки. Как только золотистый огонь приблизился, их тела сразу же загорелись. Когда от одного мотылька огонь начинал распространяться на его собратьев, он самовольно расцеплял крылышки и опадал в воду словно пепел…

Их мертвые обожженные тела как маленькие лепестки скользили на водной глади и вскоре покрыли всю поверхность лесного озера.

Свирепый огонь стремительно пожирал мотыльков. Юй Шиши заливалась слезами, не в силах смотреть на происходящее.

Жизнь мотыльков была очень короткой, но они были прекрасными существами. Юй Шиши всегда чувствовала их любознательность к окружающему миру, их тепло и любовь. Она иногда думала о том, что их любовь и искренность гораздо более правдивы, чем у многих людей.

Юй Шиши встречала слишком много людей, которые приводили ее в отчаяние. Ее душу разрывало горе, когда она наблюдала, как маленькие мотыльки отважно защищают куколку лунного мотылька и умирают один за другим.

— Зачем же так страдать. Я слышал, что эти мотыльки могут жить максимум семь дней. Какая разница, умрут они сейчас или через пару дней! — смеясь сказал Цэн Гуанле.

Юй Шиши затрясло от гнева. Семь дней! Если они живут всего семь дней, значит их жизнь не имеет смысла??

— Лунный мотылек — это древне тотемное животное. Она была одним из существ-покровителей людей. А сейчас вы хотите превратить ее в свою рабыню! Да, они живут всего семь дней. Но сейчас они делают все, чтобы защитить свою императрицу, последнюю надежду их рода. Они готовы погибнуть, лишь бы не позволить вам забрать ее! Вы неблагодарные люди, не только не чувствует признательности по отношению к тотемным существам, но и практически истребили их!! И даже если тотемные существа исчезли из вашего поля зрения, даже если они уступили вам право господства в этом мире, вы по-прежнему жестоки с ними! Даже тысячелетняя история не смогла изменить ваших грязных сердец и вашу подлость!! — гневно осудила магов Юй Шиши.

Мотыльки даровали ей новую жизнь, и подарили ей способности человека-мотылька и особую кровеносную систему. Для Юй Шиши лунный мотылек была почти как мать. Она заботилась о ней с самого детства, и именно от нее Юй Шиши узнала такие исторические вещи.

Почему исчезли тотемные существа?

Разве не потому, что люди не смогли обуздать свои непомерное честолюбие и жажду власти? Разве не потому, что им неизвестна благодарность и они собственными руками уничтожили своих защитников??

Ни один маг не упоминал древних тотемных существ и ни один не мог признать, что люди собственными руками изгнали своих защитников с их же территории и уничтожили их.

— Никогда бы не подумал, что от тебя, девушки-мотылька, можно будет услышать подобные нравоучения. Это просто смешно! Ни ты, и ни какой-то тупой тотем не можете с уверенностью говорить, чтобы было на самом деле! Это закон джунглей, выживает сильнейший. Твои жалкие мотыльки переоценили свои силы, а результат тут один – смерть, а эти тотемные существа, считающие себя великими и непобедимыми, разве их не погубила магия, которую мы создали? Мы должны благодарить наших предков, которые открыли магию такого большого количества элементов и даровали своим потомках такие могучие силы! Разве человечество не руководствуется такими же принципами? Если ты сможешь достигнуть такого же положения, как наш господин Су Лу, то чтобы ты не захотела, вопросы любой жизни и смерти решались бы лишь по одному твоему слову! — собачник сидел верхом на адском псе. Речь Юй Шиши показалась ему глупой и смешной.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 15 queries in 0,325 seconds.