Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 1253. Клан Цзянь - Переводы ранобэ
X

Глава 1253. Клан Цзянь

Этот корень женьшеня поразил зрителей. Пурпурное свечение на его красном теле делало его похожим на бесценное сокровище для любого.

Фэйлун и потомок Кровавой Акулы были смущены этим корнем. Выражение их лиц стало довольно уродливым. Раньше они смеялись над Ли Ци Ё, но теперь этот корень женьшеня был безжалостной пощечиной, не оставляя им места для возражений.

Конечно, это не было попыткой Ли Ци Ё покрасоваться. С точки зрения статуса, дедушка Цзянь был все еще младше его. Дать этот корень, чтобы продлить его жизнь, было только приветственным подарком для младшего.

Цзянь Сяоте поспешил в этот раз. Он разговаривал со своим гостем внутри особняка, но как только он услышал от ученика, он сразу же выбежал наружу. Корень женьшеня все еще считался великим жестом для их клана, поэтому он должен был лично приветствовать Ли Ци Ё.

«Брат Ли, спасибо за щедрый подарок.» — Он тут же сжал кулаки и сказал — “Я благодарю вас от имени нашего дедушки.”

Этот корень был очень важен для дедушки, так как ему было уже восемь тысяч лет. Это могло продлить его жизнь по крайней мере на сто лет.

Ли Ци Ё просто кивнул и сказал — “Не стоит благодарности, просто небольшой подарок.”

Это небрежное отношение заставило некоторых гостей посмотреть на потомка Кровавой Акулы и Шангуань Фэйлун. Ранее наследник злорадствовал после представления Божественной Жемчужины Кровавой Акулы и насмехался над Ли Ци Ё. Но теперь корень женьшеня Ли Ци Ё был в бесчисленные раз дороже жемчужины, но Ли Ци Ё все еще действовал нормально. Разница в ценности двух стала ясна с первого взгляда.

«Брат Ли, мастер Хун и другие даосисты, пожалуйста, зайдите внутрь.» — Цзянь Сяоте заметил, что Ли Ци Ё был вместе с группой Хун Тяньчжу, поэтому он деловито пригласил их войти.

Хун Тяньчжу и ученики оживились после того, как были лично приглашены Сяоте, преемником клана Цзянь. Несмотря на то, что он редко показывался, его статус был велик. Обычно он встречал только гостей из императорских линий или сект морских богов.

Таким образом, они почувствовали уважение после получения этого жеста от него.

Когда они уходили, они шли мимо потомка Кровавой Акулы. Ли Ци Ё лишь бросил на него быстрый взгляд и заявил — «Эта божественная жемчужина — просто кусок дерьма. Я бы использовал их только для украшения загона для скота, они не стоят ни одной монеты ».

Ли Ци Ё никогда не был снисходителен к тем, кто выступал против него, и не оставлял места для примирения. Никто больше не осмеливался вмешиваться в их личную вражду.

Услышав это, наследник покраснел от гнева. Он нахмурился и сразу ушел. Фэйлун последовал за ним. Пребывание приведет только к дальнейшему унижению..

Цзянь Сяоте заметил атмосферу и попытался сменить тему — “Брат Ли, вы впервые в нашем доме. Если вы и все остальные не против, как насчет экскурсии?”

Несмотря на то, что он уже был знаком с особняком, Ли Ци Ё все еще мягко кивнул — “Прогулка звучит неплохо.”

Особняк занимал большую площадь. Внутри был свой собственный небесный грот, так что правильнее было бы назвать его родовой землей, чем особняком.

Повсюду на величественной местности стояли храмы и павильоны. Мимо текли реки с холмами и другими чудесными природными условиями.

Ученики озера Дантянь открыли глаза, следуя за Цзянь Сяоте через особняк. Они думали, что вначале это была просто серия зданий, а не отдельное пространство. Помимо шока, они действительно поняли, что клан Цзянь не просто могущественен по названию.

Ли Ци Ё тихо вздохнул, шагая по знакомой земле с неописуемым чувством.

Все это время клан Цзянь хотел, чтобы он вернулся. В определенной степени клан был основан им. Однако, похоронив Цзянь Вэньсин, он не хотел возвращаться сюда снова, потому что одна и та же фраза звучала в его голове каждый раз, когда он возвращался.

«Небеса слишком недостижимы, нет ничего плохого в том, чтобы быть пойманным муравьем в этом мире.» — Это были ее последние слова – «Ваше Превосходительство, я знаю, что ваше честолюбие столь же высоко, как небеса, и столь же далеко, как пределы мира. После того, как я отдохну, я надеюсь, что вы сможете пойти еще дальше и быстрее. Это мой конец, лучшее, на что я могу надеяться!»

Вспомнив ее слова, он мягко покачал головой. В ее последние минуты он не винил ни ее, ни императрицу Хун Тянь.

Жаль только, что Хун Тянь всегда была упрямой девочкой. После стольких лет она все еще не хотела оглядываться назад. Однако именно это упрямство и привело ее к таким высотам.

Цзянь Сяоте, выступая в качестве гида для всех, заметил рассеянность Ли Ци Ё и спросил — “Брат Ли, что случилось?”

«Ничего, я просто немного устал» — улыбнулся Ли Ци Ё. – «Я вернусь, чтобы отдохнуть.»

«Тогда ладно.» — Цзянь Сяоте ответил — “Я принял меры для жилых помещений вашей группы. Если вы устали, мы можем повторить эту экскурсию завтра. Вот тогда дедушка тоже выйдет. Тогда я отведу вас к нему.”

Ли Ци Ё только усмехнулся в ответ. Тем временем ученики с озера с завистью смотрели на Ли Ци Ё. Дедушка Цзянь был Небесный Король Богов. Не каждый мог встретить персонажа такого уровня лично. Это была своего рода честь.

Цзянь Сяоте повел группу обратно в номер. Однако по пути им встречались и другие люди.

«Моя королева, это Ли Ци Ё.» — В это время, Фэйлун Шангуань и потомок Кровавой Акулы привели двух женщин. Их обоих можно было бы считать прекрасными и они могли посрамить таких девушек, как Хун Юйцзяо и госпожа Линь.

Одна из них была ослепительно обаятельна, другая — благородна и очаровательна. Их неописуемая красота могла поколебать душу. Особенно это касалось благородной женщины в платье Феникса. Она излучала зрелую атмосферу женщины, которая была слишком соблазнительной.

Они не только затмевали Хун Юйцзяо своей красотой, но и обладали мощной и внушительной аурой.

У очаровательной девушки были божественные ореолы, исходящие от ее тела. Несмотря на ее стройную фигуру, придававшую ей хрупкий вид, ореолы все еще окружали этот мир пугающим присутствием Бога Монарха. Она была гением ревущей раковины, Шангуань Фэйянь!

Одеяние Феникса другой женщины говорило о ее личности. У нее также были божественные ореолы вокруг ее тела с духовным зеркалом за головой. Это зеркало могло бы осветить весь мир. Оно было неотразимым и могло похищать души. Это была любимая наложница Великого Бога Монарха, Гунсунь Мэйюй. Она не была красивой, но бесполезной декоративной вазой, так как она уже была известна как гений, прежде чем выйти замуж за монарха в Море Бездны.

Ее таланты были превосходны, так как она культивировала уникальные характеристики очаровательного духа на самом высоком уровне. Ее чарующие глаза говорили о том, что она овладела искусством обольщения. Ходили слухи, что ее божественные глаза могут управлять другими.

Хун Тяньчжу встревожился, увидев двух женщин, потому что слышал о вражде между ними и Ли Ци Ё. Он знал, что Ли Ци Ё убил любимую служанку Гунсунь Мэйюй, Гунсунь Цяньэр

Цзянь Сяоте нахмурился. Он не был тем, кто боялся неприятностей, однако Шангуань Фэйлун и потомок мутили воду, и это его раздражало.

“Это вы убили мою горничную?” — Глаза Гунсунь Мэйюй, переместились на Ли Ци Ё. Ее глаза Феникса стали холодными и величественными.

Ли Ци Ё был спокоен, как всегда, и только мельком взглянул на Мэйюй, прежде чем ответить ровным тоном – «Кого?»

«Гунсунь Цяньэр!» — холодно сказала Мэйюй – «Женщина, которую ты убил в бездонной впадине!»

«О, да, что-то подобное действительно произошло.» — Ли Ци Ё улыбнулся – «К сожалению, она не должна была делать ничего против меня. Я никогда не проявлял милосердия к своим врагам.»

«Жизнь за жизнь!» — Холодный взгляд Мэйюй излучал убийственное намерение — «Я возьму твою голову и принесу ее в жертву ее душе на небесах.”

Фэйлун и потомок очень обрадовались, увидев, что Мэйюй хочет иметь дело с Ли Ци Ё. Они оба чувствовали злорадство, ожидая, когда она убьет его.

Ли Ци Ё широко улыбнулся и слегка приподнял брови, глядя на нее. Затем он взглянул на Фэйянь и двух других, прежде чем неторопливо ответить – «В одиночку или все вместе? Думаю, будет лучше, если вы все соберетесь вместе, чтобы мне не пришлось тратить слишком много времени на избавления вас одного за другим.»

frank: