Оглавление: Власть Императора

Глава 1243. Рев Дракона

Через некоторое время крики раздались слева и справа в лесу, сопровождаемые треском ломающихся костей.

В это время Ли Ци Ё наступал на ноги этим культиваторам. Их ноги были полностью раздавлены, когда они выли, как забитые свиньи. Эти пронзительные крики эхом разнеслись по зарослям.

«Кто такой безжалостный?» — Крики встревожили некоторых из ближайших культиваторов. Они пришли с любопытством и увидели праздник Ли Ци Ё. Они смотрели друг на друга и гадали, кто же этот человеческий ребенок и почему он осмелился быть таким злобным.

Наконец, с громким стуком, Ли Ци Ё наступил на благородного юношу и холодно посмотрел на него.

Бледный культиватор деловито кричал — «Не делай, не делай глупостей. Я, я ученик страны Виверн, великой силы в море дракона демона. Если, если вы осмелитесь убить меня, моя страна не будет относиться к этому легкомысленно.”

«Ах!» — Его запястье было растоптано Ли Ци Ё.

Этот ученик Виверн и все остальные заткнулись. Они знали, что связались не с тем парнем. Этот парень был слишком безжалостен.

Ли Ци Ё только хотел преподать им урок. Если бы он хотел убить их, это было бы легче, чем раздавить муравья.

«Бум!» Ли Ци Ё пнул этого ученика из Виверн, летящего через множество деревьев, крича — «Убирайся, не дай мне увидеть тебя снова!”

Эти культиваторы обмочили штаны от страха. Услышав это, они будто были помилованы; они быстро перекатились по земле, чтобы встать и убежать.

Ученик из Виверн был из великой силы и поэтому не мог проглотить свой гнев. Улетев достаточно далеко, он воскликнул — «Отпрыск, оставь, оставь свое имя, если посмеешь!”

Ли Ци Ё дал ему сторону глаза и ответил — “Ли Ци Ё.”

Услышав это, ученик в ужасе отступил на несколько шагов. Он совсем недавно слышал это имя.

Многие культиваторы, которые наблюдали за происходящим ради забавы, тоже были поражены, особенно те, кто услышал новости из нефритового моря, они стали совершенно бледными. Один из них сказал — “Он ученик Павлиньего Дерева, наследник той земли. Он, он помог дереву принести в жертву миллиард кишащих Рыб, неудивительно, почему он так безжалостен!”

Весть об очищении крови дерева достигла моря демона дракона. Конечно, многие считали, что это был шедевр павлиньего дерева, в то время как Ли Ци Ё действовал только как контроллер дерева. Он стал известен в одночасье благодаря престижу, который пришел с учеником древа предков.

Культиватор в ужасе прокомментировал — «Черт! Он помог павлиньему дереву уничтожить целую расу. Это древо предков определенно чудовище, поэтому, будучи его учеником, он тоже не может быть добрым человеком; он также определенно маленький монстр.”

Резня расы, самого многочисленного племени небесного духа, потрясла бесчисленное множество людей. Это добавило известности Ли Ци Ё несмотря на то, что все считают, что он был только преемником предком дерева.

Только представьте, миллиарды жизней были очищены за одну ночь. Услышав это, любой задрожал бы от слабости в коленях. Что же касается ученика Виверн и его спутников, то нет нужды говорить, что они повернулись и убежали так далеко, как могли. Они больше не смели думать о мести. Свирепая репутация Ли Ци Ё подорвала их мужество.

За короткий промежуток времени у культиваторов за пределами чащи было уродливое выражение лица. Многие даже решили убежать, чтобы не провоцировать этого свирепого человека.

Ли Ци Ё, не обращая на них внимания, облокотился на дерево и наблюдал за Чжан Байту.

Прошло много времени, но с Чжан Байту все еще не было никаких изменений. Тем не менее, Ли Ци Ё был уверен в нем, потому что Чжан имел некоторые связи с этим местом, а также с радужным городом. Просто их потомки не знали об этих секретах.

Минуты приходили и уходили, но Чжан Байту оставался неподвижным, будто ничего не получал.

До этого очень немногие наблюдали за его медитацией. В конце концов, те, кто слышал о его имени, знали, что его талантов было совершенно недостаточно, так как он все еще был неудачником после присоединения к стольким сектам. Они думали, что это пустая трата времени.

Однако, узнав о великом имени Ли Ци Ё, некоторые стали любопытными. Хотя они не знали, почему этот свирепый человек околачивается вокруг Чжан Байту, они хотели посмотреть, сможет ли старик собрать что-нибудь.

По мере того как часы тикали, Чжан Байту приходил в состояние полного спокойствия.

Через некоторое время рядом с Ли Ци Ё раздался резкий голос — “Сможет ли брат Чжан сделать это?”

Никто не знал, когда Хун Юйцзяо появилась рядом с Ли Ци Ё. Она была очень обеспокоена, наблюдая за Чжан Байту под деревом.

«Все вы ничего не знаете о том, что за люди были ваши предки и что они пережили. Это потому, что они вас совсем не интересуют.»

Хун Юйцзяо не могла ничего возразить, потому что она действительно ничего не знала о них.

Хун Юйцзяо в конце концов заговорила – «Ты — преемник павлиньей земли, повелитель дерева».- Вернувшись, она раскрыла всю его информацию и поняла, кто он такой.

Ли Ци Ё не ответил и продолжал наблюдать.

«Я не поняла тебя раньше» — сказала она после минутного молчания — «предок павлиньего дерева всегда защищал человеческую расу и его обожают многие. Вы его ученик, так что я уверена, что вы не замышляли против Озера Дантянь.»

Услышав это, Ли Ци Ё усмехнулся. Казалось, что неверное представление о его родстве с павлиньим деревом распространилось бесконтрольно. Однако он был слишком ленив, чтобы исправлять их.

«Мой отец хочет с тобой познакомиться.» — В конце концов она раскрыла свою цель.

Ли Ци Ё рассмеялся и ответил — “О чем он хочет поговорить? Зал Сотни Святых или то что случилось с школой железной чешуи?”

«Скорее всего, это дело человеческой расы.» — Она ответила — “Павлинья Земля — вторая по величине гавань для людей после изысканной долины. Несмотря на то, что озеро Дантянь не так велико, как Павлинья Земля, есть много вещей, которые можно сделать для взаимной выгоды.”

«Хорошо, если он хочет поговорить, скажи ему, чтобы пришел ко мне.» — Ли Ци Ё просто улыбнулся с совершенно безразличным отношением.

Она воздержалась от слов. Слова Ли Ци Ё прозвучали как приказ для ее отца, поэтому она не могла сказать ему об этом.

«Пора.» — Ли Ци Ё все время был зациклен на Чжан Байту. Его глаза вспыхнули, когда он что-то заметил.

Хун Юйцзяо быстро повернулась и посмотрела на старшего брата. Жужжание исходило от тела Чжан Байту, когда оно загорелось, испуская пугающий свет.

Старое дерево позади него неожиданно задрожало вместе с его телом, будто они к чему-то прикасались. Сияние его тела увеличивалось с течением времени, и свет медленно превращался в лучи.

Затем дерево перестало двигаться, и послышался очень слабый звук. Прислушиваясь к нему, можно было смутно различить рев настоящего дракона. Рев звучал так, словно говорил что-то, но люди не могли его понять.

«Это действительно звук дракона?» — культиваторы за кустами были поражены.

«Что? Как это возможно? Чжан Байту действительно получил состояние?» — Некоторые из них не могли поверить в эту сцену, бормоча себе под нос.

Они чувствовали, что это просто невозможно. Несмотря на то, что люди говорили, что в долине слышны ревы дракона, лишь очень небольшое число мастеров могли их слышать. Другие не имели такой привилегии.

Таким образом, это было еще более невозможно для Чжан Байту, который, как известно, имел бесполезный талант. Постоянные неудачи, несмотря на присоединение к стольким сектам, заставляли других думать о нем как о безнадежно глупом существе.

Было бы мечтой для кого-то вроде него, чтобы думать об обретении просветления в долине Драконхарк.

Однако вокруг него происходило странное визуальное явление. Невозможное разворачивалось перед толпой.

«Это рев дракона?» — Хун Юйцзяо тоже стала рассеянной. На Чжан Байту у нее тоже не было особых надежд. Не потому, что она смотрела на него свысока, а потому, что он действительно обладал некоторыми недостатками в плане культивации.

«Думаю, что да.» — Культиваторы снаружи вздрогнули. Они быстро сели и сосредоточились, чтобы слушать. Они хотели понять, что говорит Дракон, чтобы получить это состояние.

Хун Юйцзяо также внимательно слушала, чтобы понять слабый рев дракона.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 46 queries in 0,451 seconds.