Оглавление: Власть Императора

Глава 1215. Монарх Золотой Ворон

Услышав это, люди-культиваторы с новообретенной надеждой были потрясены. Они также считали, что такое обновление невозможно. В конце концов, никто не преуспел за миллионы лет.

Ли Ци Ё взглянул на нескольких культиваторов-людей и спокойно сказал — «Это беспокойное место с надвигающейся катастрофой. Кровь запятнает землю, и кости заполнят этот океан, так что уходи, пока можешь. Возвращайтесь домой.»

Услышав это, люди нерешительно переглянулись. Один или два человека ушли, но остальные остались.

Ли Ци Ё не был слишком убедителен, так как знал, что они не полностью доверяют ему.

«Хехехе, просто человеческое отродье, несущее чушь. Какой наивный дурак.» — В этот момент раздался мрачный голос.

Вода плескалась и разделялась, образуя дорогу в море. Из глубины показался старик с десятью министрами, одетыми как в военную, так и в академическую форму. Каждый из них был полон энергии крови и выглядел совершенно необычно. [1. В Древнем Китае императорский двор был разделен на военных офицеров и ученых/литературных офицеров.]

У старика был огромный панцирь черепахи на спине, показывая, что он был демоном черепахой. Его глаза размером с фасоль сверкали. На первый взгляд было ясно, что это определенно порочный характер.

«Министр Черепаха.» — Кто-то пробормотал, увидев этого старика — «Похоже, что непорочное пространство тоже хочет участвовать.»

Прибытие этого старика и его последователей заставило ожидающих культиваторов почувствовать сильное давление. До этого появилось много великих сил, но ни одна из них не была на уровне пространства. Если бы пространство было сейчас здесь, другие линии, такие как Золотой Остров и несовершенство пустоты, могли бы быть на их пути.

Как только они окажутся здесь, великим силам будет не так легко получить кусок пирога. Что же касается мелких сект и бродячих культиваторов, то они могли стоять только в стороне, поскольку не были квалифицированы для этого соревнования.

Министр Черепаха был премьер-министром Непорочного Пространства, великий полководец при Даосисте Линь. Он был компетентным чиновником и заботился об управлении пространством для даосов. Более того, его собственное воспитание было великим, так как он был известным образцом добродетели.

Ли Ци Ё лениво взглянул на черепаху и сказал — «Просто черепаха, прекрати болтать, или я сделаю из тебя черепаший суп.»

Министру это не понравилось. Он считался великим демоном, принимая форму, отличную от черепахи, поэтому он абсолютно презирал других, называющих его черепахой.

«Маленький зверек, ты убил слугу моего мастера и посмел опозорить мое непорочное пространство. Ваше преступление карается десятью тысячами смертей! Мне все равно, из какой вы секты, сегодня вы не сможете избежать смерти!» — Если хочешь быстрой смерти, встань на колени и сдавайся, или я разрежу тебя на куски в отместку…»

«Премьер-министр, оставьте это маленькое животное мне!» — С горизонта донесся громкий крик. Вспыхнуло пламя, будто в небе было море огня.

Человек подлетел ближе, сопровождаемый огромной тепловой волной, которая, казалось, хотела вскипятить море. В тот момент, когда он ступил на Павлинью Землю, ужасающая жара напала на землю. Растительность вокруг мгновенно вспыхнула.

Это был мужчина средних лет с величественной осанкой. Он вообще не пытался скрыть свою энергию крови, вместо этого позволяя ей свободно бродить вокруг. Божественные кольца раскрылись вокруг него, будто он был Богом Монархом.

Внутри этих колец существовал большой Золотой Ворон. Он нес небо и излучал священную ауру.

Кто-то выпалил, увидев его — «Монарх Золотой Ворон, младший брат Глубокого Монарха Ян!»

Другой пробормотал — «Школа Глубокого Ян здесь, так что скоро здесь будет и Золотой Остров, и три школы несовершенств пустоты.»

Этот человек вошел на Павлинью Землю и ступил на высокий пик. Он посмотрел на Ли Ци Ё с убийственным намерением в глазах.

Монарх Золотой Ворон сказал министру черепахи — «Премьер-министр, этот зверь убил моего племянника. Из уважения к нашей дружбе, оставьте его собачью жизнь для меня. Я отнесу его голову моему старшему брату.»

Черепаха улыбнулась и поспешно ответила — «Просто оставьте его тело, чтобы я мог забрать его и доложить.»

Из-за этого разговора казалось, что Ли Ци Ё уже мертв и ничего не может с этим поделать.

На самом деле многие не отрицали силы монарха. Хотя он был младшим братом Глубокого Монарха Янь, он присоединился к школе еще раньше. Некоторые считали, что он стал образцом еще до своего брата.

В этой школе старшинство диктовалось силой, а не тем, кто пришел первым.

Из-за своего телосложения Монарх Золотой Ворон не мог развивать тело крайнего Ян, поэтому его брат стал сильнее его. Тем не менее, он все еще был образцом преуспевающей эпохи, более сильным, чем министр черепах.

Многие затаили дыхание, когда увидели образец, желающий забрать жизнь Ли Ци Ё. Каждый мог догадаться, что Ли Ци Ё тоже был образцом добродетели. Кто был сильнее между этими двумя?

«Боюсь, у Монарха Золотой Ворон есть преимущество.» — Кто-то был более оптимистичен в отношении монарха — «В конце концов, школа глубокого Ян — это линия Бессмертного Телосложения, которая сильна в течение миллионов лет. Плюс, он очаровательный дух; и его тело и душа изначально превосходят от рождения.»

Многие люди считали это разумным утверждением. У монарха было много сокровищ, так как он пришел из большой секты — это было преимущество, которое не мог иметь каждый.

«Кланк!» В его руке появилась цепь, покрытая алым светом. Этот вспыхивающий свет заставлял других содрогаться; его огненный свет, казалось, проникал глубоко в кости.

Он держал цепь обеими руками и свирепо смотрел на Ли Ци Ё — «Ты сдашься, или мне придется силой проткнуть тебе ключицы и таскать тебя, как дохлую собаку?» [1. В Wuxia считается, что когда ваши ключицы проколоты, вы не можете собрать Ци.]

Ли Ци Ё все еще держал котел. Он слегка приподнял брови и лениво ответил — «Или иди умри, или проваливай, не мешай мне.»

Это пренебрежение привело монарха в ярость. Он был непревзойденным экспертом, но этот младший относился к нему с таким презрением, что он закричал — «Животное, умри!»

После того как он объявил о своем намерении, раздался щелчок. Цепь в его руках торчала, как жало скорпиона, нацеленная в ключицы Ли Ци Ё.

«Кланк!» Однако, вопреки всем ожиданиям, цепь не пронзила ключицы Ли Ци Ё. Скорее, другая сторона цепи монарха упала в руку Ли Ци Ё .

Ли Ци Ё издал глубокий крик — «Иди сюда» — Цепь, которую держал монарх, внезапно обвилась вокруг его запястья.

«Уооошш!» — Монарха невольно потянуло к Ли Ци Ё.

«Бум!» Монарх тяжело ударился о павлинье дерево, от удара он внезапно увидел звезды.

«Аааа!» Не успел он оправиться от головокружения, как цепь обвилась вокруг павлиньего дерева и снова свернула ему шею.

«Нет!» Монарх все еще кричал, его конечности дергались. В долю секунды его привязали к павлиньему дереву и задушили. Его истинная судьба хотела вырваться из своего тела, но не было никакой возможности. Его истинная судьба была запечатана в его теле и погибла вместе с ним.

Все произошло слишком быстро. Люди даже не могли вовремя отреагировать на то, что монарха задушили живьем.

«Вперед!» — Увидев его смерть, Министр Черепаха был потрясен. Он приказал и побежал вместе с остальными.

«Уооошш!» — Цепь парила, словно настоящий дракон. Прежде чем черепаха и его чиновники успели нырнуть в океан, цепь обвилась вокруг их шей.

«Бам! Бам! Бам!» — Все они врезались в павлинье дерево.

«Нет …» — группа была напугана до смерти и закричала. Увы, их крики длились недолго, так как их тоже задушили и повесили на дереве.

Через короткое время все, кто был привязан к павлиньему дереву, широко раскрыли глаза, потому что умерли от обиды.

Они пришли, чтобы отомстить за своих учеников, но они не ожидали, что заплатят за это своими жизнями. Они действительно недооценили силу Ли Ци Ё. По их мнению, безымянный юноша-человек мог быть в лучшем случае обычным образцом. Если бы он был сильнее этого уровня, то уже был бы знаменит. Таким образом, они были уверены в своей победе.

Но, увы, они и представить себе не могли, что не смогут заблокировать от него ни одного движения. Они умерли негодующей смертью, полной вопросов без ответов.

Люди пришли в ужас, увидев эти трупы, свисающие с павлиньего дерева, и невольно задрожали.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,328 seconds.