Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 121. Что за выражение! - Переводы ранобэ
X

Глава 121. Что за выражение!

Лин Фенга не заботило выражение лица Дуан Тян Лана и он продолжал: «Я действительно не знаю, вы дали название «Священный двор при Сюэ Юэ» или это был кто-то другой».

«Конечно же я!» — тут же ответил Дуан Тян Лан. Ему хотелось убить Лин Фенга и он злобно буравил его взглядом.

«Какой искусный манипулятор» — думали участники сборища, наблюдая за происходящим.

Лин Фенг заявил, что Священный двор не заслуживал такого названия из-за набора мятежников. Дуан Тян Лан не смог опровергнуть сказанное Лин Фенгом, который, очевидно, убедил присутствующих в своих словах.

Лин Фенг просто спросил его, чьей было идеей дать такое название Священному двору. Очевидно, он знал, что Дуан Тян Лан ответит, что это его идея, потому что скажи он что-то ещё, то ответственность за это была бы уже на ком-то «повыше», и тогда он бы не посмел их в чём-либо обвинять. Кроме того, Дуан Тян Лан не смог отрицать того, что двор не заслуживал своего названия. Это означало, что он признаёт правоту Лин Фенга. У него не осталось доводов, чтобы парировать.

«Так оно и есть. Вы, Дуан Тян Лан, убедили крупнейшие секты передать вам их лучших учеников и уничтожили секту Юн Хай, а затем уже создали Священный двор при Сюэ Юэ. Весьма престижно! Но разве вы не знали, что секта Юн Хай была сектой генерала Лю Канг Лана?» — продолжал Лин Фенг, в то время как Дуан Тян Лан хранил молчание.

«Хитрый ход с вашей стороны, ведь Лю Канг Лан был учеником секты Юн Хай. К тому же, все знают, каким добрым и честным он является. Вы знали, что он никогда не смирится с тем, что вы сделали и придёт к вам, чтобы отомстить. Таким образом, он будет вынужден отказаться от своих служебных обязанностей, и явится в Имперский город, чтобы попытаться убить вас. Тогда вы назвали бы его мятежником, тем самым навредив его репутации, и заставить его потерять всё, что он создал за много лет. Какой идеальный план…и методы ваши тоже…но что вы задумали, начав заговор против одного из столпов, поддерживающих эту страну?» — неуклонно продолжал Лин Фенг. Окружающие поражались каждому его слову.

Всё, что говорил Лин Фенг, было правдой. Это был демонически идеальный план. Однако, в этот момент, люди начали понимать, что Дуан Тян Лан, скорее всего, не единственный, кто стоял за всем этим.

Все были тронуты словами Лин Фенга. После всего того, что Лю Канг Лан сделал для своей страны, кто-то осмелился плести заговор против него? Это печально.

«Перестань нести всякую чушь! Закрой рот!» — неистово закричал Дуан Тян Лан. Ледяная Ци, от которой веяло смертью, внезапно окружила тело Лин Фенга.

«Может я не прав, и вы не являетесь зачинщиком всех этих ужасных событий?» — добавил Лин Фенг, который, казалось бы, не замечал, что Дуан Тян Лан намеревался убить его. Последнее замечание всколыхнуло толпу.

«Конечно, это был я! Ты закончил?» — невозмутимо признался Дуан Тян Лан. Но может ли быть такое, что на самом деле люди из тени первые пришли с такими намерениями?

Тем не менее, не так уж много людей по иерархии стояло выше над Дуан Тян Ланом, поэтому, если он был не единственным, взявшим на себя все эти кошмары, то кто ещё это мог быть?

«Ясное дело. Поскольку вы признаёте, что вы начали всё это, сплели заговор против генерала Лю Канг Лана, а также покалечили и убили много людей из секты Юн Хай, я хотел бы спросить – вы ли не мятежник? Разве это не считается преступлением, если член клана Дуан окажется повстанцем?» — спросил Лин Фенг, а затем, повернувшись к толпе, добавил: «Все вы, кто помогал ему совершать зло, вы ведь также совершили преступление против страны, не так ли?».

Толпа была сбита с толку. Лин Фенг использовал те же аргументы, которые использовались Дуан Тян Ланом против Лю Канг Лана, но на этот раз они были направлены против самого Дуан Тян Лана и всех собравшихся. Лин Фенг верил в справедливость и знал, что он был прав. Не толпа, ни даже Дуан Тян Лан не могли этого отрицать.

Те, кто совершил преступление, обвиняли в этом невинных. Лин Фенг радикально изменил ситуацию и раскрыл правду. Его слова были остры, как меч.

Будь это другое место, то Дуан Тян Лан без колебаний бы убил Лин Фенга. Но это был день торжества в честь открытия Священного двора при Сюэ Юэ в Имперском городе, поэтому ему нужно было быть предусмотрительным в том, что он делал. Люди, съехавшиеся сюда со всех уголков страны, следили за его словами и поведением. Он не мог атаковать Лю Канг Лана, за исключением, если бы Лю Канг Лан вёл себя так, как за несколько минут до этого, когда был готов напасть. Если бы Дуан Тян Лан взял на себя инициативу и атаковал, то это, несомненно, было бы преступлением против страны. А если бы первым напал Лю Канг Лан, то это была бы полностью его вина.

«Зачем ты пришёл сюда в день церемонии нести чушь? Какие злые умыслы привели тебя сюда?» — Дуан Тян Лан, казалось, совершенно забыл о Лю Канг Лане и теперь направил свой гнев на Лин Фенга. Более того, он полностью сменил тему.

«Так значит, я вызвал неприятности? Я лишь привёл несколько объективных фактов, вот и всё. Если все твёрдо убеждены в том, что всё, что я сказал, является необоснованным, то я уйду» — сказал Лин Фенг. На самом деле, он пришел на Священный двор, потому что он действительно был заинтересован в срыве церемонии. К тому же, он надеялся побороться против некоторых его учеников ради достижения просветления.

Но всё сложилось иначе, потому что появился Лю Канг Lan. Лин Фенг не мог позволить ему осуществить безнадёжную атаку во имя справедливости, ведь его действия не имели бы ничего общего с правосудием. Лин Фенг понял, что его слова задели Дуан Тян Лана. И он был вполне удовлетворён, несмотря на то, что его могли наказать за его действия.

«Генерал, в этом мире справедливость может быть достигнута только, если вы достаточно сильны, но для этого вы должны быть живы. Поэтому, пожалуйста, берегите себя, и настанет момент, когда вы сможете бороться за правосудие» — обратился Лин Фенг к Лю Канг Лану.

«Становитесь сильнее… берегите себя… и только тогда сможете побороть несправедливость». Те, кто понимал подобные вещи, были по-настоящему свободны в этом мире.

Лю Канг Лан явился в этот день, чтобы показать, что Дуан Тян Лан несправедливо уничтожил Юн Хай. Из-за своего прошлого в секте Юн Хай, он чувствовал, что он должен был отомстить за неё. Для него это было единственным правильным решением. Но в глазах Лин Фенга, поведением Лю Канг Лана управляла слепая преданность, не более того.

Если бы опрометчивый поступок Лю Канг Лана привёл его к смерти, то не доставило бы это счастье противнику? Как же это может являться местью за тех, кто умирал у них на руках?

Он вёл себя как отчаявшийся, без какого-либо плана действий.

«Генерал, возвращайтесь обратно» — сказал Лин Фенг.

«А не хотел бы ты прогуляться со мной?» — спросил Лю Канг Лан.

Лин Фенг удивился, но ответил: «Хорошо».

«После всего того, что вы сделали сегодня, вы решили, что можете спокойно уйти?» — яростно произнёс Дуан Тян Лан. Они унизили его и Священный двор.

«Я беру его на прогулку. Кто осмелится выступить против меня?» — Лю Канг Лан взглянул на Дуан Тян Лана. В тот момент, Лю Канг лан выглядел поистине как настоящая Божественная Стрела.

В начале, Лю Канг Лан хотел сражаться, но до сих пор не инициировал полномасштабного конфликта. Поскольку он больше не выступал провокатором и не совершил никакого преступления, Дуан Тян Лан ничего не мог сделать.

Лю Канг Лан, ты явился сюда без разрешения, и вдобавок ко всему создали неприятности. Не забывайте, что это серьезное преступление» — холодно сказал Дуан Тян Лан.

«Что даёт вам право, указывать на мои ошибки? Если Его Величество сказал, что я совершил преступление, и хотел прогнать меня, то я бы принял его решение. Вы, однако, не вправе обвинять меня в чём-либо» — бесстрастно парировал Лю Канг Лан. Дуан Тян Лан опешил.

Прогнать? Лю Канг Лан являлся очень известным генералом с великой историей на поле боя. Он совершил много замечательных поступков для своей страны.

«Дайте ему лошадь» — сказал Лю Канг Лан одному из своих солдат. Сразу после того, солдат уступил свою лошадь Ли Фенгу и взобрался на другого коня.

«Поехали» — сказал Лю Канг Лан.

Линь Фенг сидел верхом на бронированном коне Чи Сюэ. Перед тем как уйти, он кивнул Мэн Цин и остальным. Он был спокоен, потому что Мэн Цин была с ними и в случае чего могла их защитить.

Проходя мимо Лин Ба Дао и Лин Жуй, он смотрел на них сквозь свою маску. Они не понимали, почему взгляд этого человека был настолько глубоким.

Лин Фенг и другие Чи Сюэ проехали дальше. Лин Ба Дао и Лин Жуй ещё долго были сбиты с толку и нахмурившись просто смотрели на удаляющиеся силуэты.

frank: