Оглавление: SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого-Мага

Глава 113. Восстание теней (Часть 1)

Джейк не мог перестать дрожать.

Его тело неистово спазмировалось, зубы были стиснуты, а глаза плотно закрыты. Он пытался дышать изо всех сил, но что-то душило его так сильно, что ему становилось все труднее и труднее вдыхать воздух.

Джейк прекрасно знал, что это было… это был страх. Он, как и все в этой комнате, был напуган.

Пока он и другие дети веселились, как обычно, наслаждаясь вечерней атмосферой, излучавшей чистый восторг, громкий звук потряс все вокруг. Взрослые быстро собрались и отправили малышей, и он не был исключением, в самую большую хижину во всей их общине.

Она обычно использовалась для приема гостей или обсуждения городских дел. Она была достаточно большой, чтобы в ней могла поместиться вся деревня, поскольку там обычно проводились групповые обсуждения.

Слабые и пожилые люди также оставались с ними, так как они были ответственны перед сильными взрослыми. Джейк это хорошо знал, поскольку был очень умен для своих одиннадцати лет.

«Пожалуйста, возвращайтесь целыми и невредимыми, мама… папа…» со слезами на глазах сказал он родителям.

Они только смотрели на него, как на глупого, и гладили по голове.

«Скорее всего, ничего. Может быть, упавший небесный камень» — сказали они непринужденно.

Если в этом нет ничего страшного, почему собралось так много взрослых? Почему детей спрятали в укромных местах, почему так сильно дрожала земля?

Чем бы ни было это возмущение… Джейк знал, что это не было чем-то обычным.

Тем не менее, он решил довериться словам своих родителей. Его отец был одним из самых сильных мужчин в деревне, обладая идеальным телом, за которое любой мужчина готов убить. Его мать тоже была трудолюбивой, почти такой же ловкой, как большинство мужчин.

В таком равноправном обществе и мужчины, и женщины работали и уважали друг друга во всем, что бы они ни делали. Именно поэтому взрослые, которые собирались расследовать источник землетрясения и поднимающегося дыма, состояли из представителей обоих полов.

Джейк отпустил их, удалившись в дом, где находились все, кто не мог сражаться. Он надеялся, что скоро увидит своих родителей. Он с надеждой смотрел на дверь, терпеливо ожидая момента, когда они снова появятся.

Но кто мог ожидать следующего звука, который услышал он и все остальные?

«АРГХХХХХ!!!»

Крики боли и страха!

Паника охватила всех в комнате, и дети чуть не перевернулись, поддавшись своим детским наклонностям. Взрослые контролировали малышей и следили за порядком, но даже на их лицах читалась неуверенность.

Джейк слышал шум бесчисленных шагов. Это было похоже на шаги группы людей, не меньшей, чем та, что ушла на его глазах.

Джейк задавался вопросом, что происходит. Может быть, они бежали, потому что уже соскучились по детям и просто хотели заверить их, что все в порядке?

Нет, этот звук был другим. Джейк не знал, почему ему так показалось, он просто знал это. Шаги были такими бессвязными и торопливыми — черта, неизвестная в деревне. Казалось, что люди от чего-то убегают.

Внезапно звуки прекратились. Это было потрясающе!

После короткого звука «ВУУУШ», который эхом донесся до места, где находились дети, больше ничего не было слышно. Вокруг царила тишина.

В этот момент Джейка охватило любопытство и нетерпение. Что происходило снаружи? Почему его родители так долго тянули время? Он понятия не имел о резне, которая только что произошла.

После нескольких мгновений ожидания радостных вестей ничего не последовало. Джейк приблизился к двери соломенной хижины, ожидая, что он будет одним из первых, кто поприветствует родителей, как только дверь распахнется.

Однако он не слышал ничего похожего на шаги.

Наконец, после ожидания, которое показалось ребенку вечностью, хотя прошло всего несколько секунд, Джейк решил заглянуть через одну из тонких линий, через которую в комнату, где все находились, проникали свежий воздух и свет.

Если прислонить голову к сухой деревянной стене и напрячь глаза, то можно было увидеть происходящее во внешнем мире.

Удовлетворенный этой логикой, одиннадцатилетний подросток, прижавшись лицом к деревянному слою, приблизил глаза к щели на деревянной конструкции.

Джейк, конечно, не ожидал того, что увидел дальше!

Он видел их изображения в нескольких книгах сказок, которые ему посчастливилось прочитать. Он также слышал об их описании из музыки, которую пела пара бардов, время от времени посещавших их деревню.

Джейк никак не мог не узнать это существо, которое появилось в поле зрения и, казалось, разглядывало деревню.

‘Демон!’

Для ребенка это было очень тяжело.

Джейк не только увидел Демона, но и почувствовал мгновенный холод по телу, который заставил его застыть в окаменении перед монстром, стоявшим в нескольких метрах от него. Учитывая, что их разделяла лишь деревянная конструкция и небольшое расстояние, Джейк, конечно же, чувствовал, что не может дышать.

Впрочем, все остальные в комнате чувствовали то же самое. От давления Демона у всех мурашки по коже.

Джейк быстро отвел глаза, так как испуганному мальчику показалось, что он увидел, как монстр смотрит в его сторону.

Однако, к его удивлению… нет, к удивлению всех, огромное давление, которое, казалось, должно было раздавить их, ослабло, как будто ангел смерти, пролетавший мимо, полностью ушел от них, забрав с собой страх.

Джейк постепенно начал возвращаться к своему первоначальному облику. Он нашел в себе мужество снова заглянуть в дыру и обнаружил, что там больше нет Демона. Возможно, монстр, которого он видел, был настоящим, но его больше не было.

Его родители, скорее всего, тоже были в безопасности, как и другие жители деревни.

Когда страх перед Демоном полностью исчез, все в комнате расслабились.

Самый старший в комнате, старик лет восьмидесяти пяти, криво улыбнулся своим костлявым телом.

«Все хорошо, дети. Все в порядке».

Джейк кивнул головой, как и остальные в комнате. Худшее было позади. Все было спокойно. Облегчение пронизывало комнату.

Коротко улыбнувшись, юноша Джейк произнес про себя слова поддержки, успокоения и уверенности.

«Это будет…»

Однако он так и не смог ее закончить.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,415 seconds.