Ли Ци Ё и все остальные вернулись на буддийское похоронное плато и поселились в буддийском городе. Ли Ци Ё сделал все, что хотел, во время этой поездки и мог уйти когда угодно.
Он остался, чтобы стать свидетелем Вознесения предка школы Вечной Речной и при необходимости протянуть ему руку помощи. Ведь Мэй Суяо следила за ним, поэтому она не считается чужой.
С момента создания секты, школа реки породила множество высших гениев. Среди них немало достиг царства Королей Богов.
Тем не менее, для культиваторов, в том числе и на уровне богов, было что-то, от чего они никогда не могли убежать и не имели силы столкнуться лицом к лицу — смерть.
Через миллионы лет сколько людей, которые прожили долгую жизнь, на самом деле встретили смерть с миром и спокойствием? Так было и с блестящими предками из школы вечной реки. Они не могли открыто встретить свою неминуемую кончину, поэтому многие из них вошли на гору духа, чтобы стать священными монахами в поисках вечной жизни.
Со временем их Дхарма достигла определенного уровня, позволив им подняться в буддийское королевство.
Согласно верованиям буддийского плато, как только Дхарма священных монахов достигнет этого уровня, они поднимутся и станут Истинными Буддами с вечной жизнью.
Приближался день Вознесения, поэтому группа Ли Ци Ё решила остаться. Более того, девушки никогда раньше не видели вознесения, так что это расширило бы их кругозор.
В своей комнате в буддийском городе Ли Ци Ё использовал пента ворота, чтобы запечатать свою комнату и открыл шкатулку.
Эта древняя шкатулка была несравненной и выдержала бесчисленные годы. Он внимательно посмотрел на нее; она была без каких-либо зазоров и выглядела как Большой Камень.
Единственное, что могло дать другим ключ к разгадке, была круглая вмятина. Она не выглядела так, как будто была выгравирована, а скорее сформирована природой. Круглая вмятина и шкатулка всегда были одним целым.
Увидев эту круглую вмятину, Ли Ци Ё улыбнулся и сказал — «Человек предлагает, но небеса располагают. Как может быть успех без планирования?»
С этим, Ли Ци Ё достал диск с сокровищами. Это был фрагментированный пространственный диск царства. Это было высшим сокровищем клана Наньтянь. Тогда он взял его у молодого короля Наньтяня.
Это был один из ключей к получению Писания. Для этого потребовалось переместить горшок мириад мыслей, а также три других ключа. Этот диск был необходим, чтобы открыть шкатулку для места Писания внутри.
Последующие поколения верили, что диск был создан бессмертным императором Фэй Ян, но правда была не такова. Этот диск был передан из архаической эпохи.
В самом деле, когда Бессмертный император Фэй Ян вошел в храм небытия, он также хотел бы подтвердить существование Пространственного Писания. Увы, у него не было трех ключей, так что все было напрасно. Ему пришлось отступить и придумать второй план, который должен был обмануть каменного Будду из храма.
«Кланк—» после размещения диска в круглой вмятине, шкатулка мягко щелкнула. Каменная шкатулка на самом деле распахнулась, из нее вылетели столпы света.
Ли Ци Ё был счастлив увидеть этот знакомый свет. Только девять небесных писаний излучали бы такой свет. Это было, без сомнения, Пространственное Писание.
Оно возникло перед Ли Ци Ё. Его свечение вызвало у Ли Ци Ё неконтролируемое возбуждение.
У него было три из девяти прямо сейчас: Пространственное Писание, Писание телосложения и Писание смерти. В будущем, возможно, для него не будет невозможным собрать все девять.
Великое начало породило девять слов, девять слов создали девять сокровищ, и из девяти сокровищ вышли девять Писаний! Это было непреодолимое Писание.
Ли Ци Ё открыл его и обнаружил, что записи внутри были глубоки до немыслимого уровня.
Он быстро погрузился в невообразимый мир, получив возможность видеть сквозь его конструкции.
Он увидел глубину великого Дао. Самые загадочные аспекты Пространственного Писания предстали перед ним, заставив его почувствовать себя опьяненным.
Другие люди, в том числе несравненные гении или даже Мэй Суяо с ее бессмертной костью, не смогут понять Писание в короткий срок, а уж тем более постичь его основы.
Несравненным гениям потребовались бы столетия или даже тысячелетие, чтобы понять Священное Писание на уровне девяти небесных писаний. Однако для Ли Ци Ё это было не слишком сложно. Он потратил миллионы лет на изучение девяти небесных писаний и сокровищ.
За долгие годы он даже получил несколько глав из Пространственного Писания. Конечно, эти главы были неполными и были намного меньше, чем настоящее Писание.
Тем не менее, с таким большим количеством прошлых исследований, у него было довольно глубокое понимание Пространственного Писания. Поэтому сегодня, с писанием в руках и активно разгадывая его тайны, он был рыбой в воде или тигром с крыльями. Это чувство невозможно описать словами.
Он жаждал знаний — вата, впитывающая туманную росу из Пространственного Писания. Он хотел постичь весь его мистицизм.
В последующие несколько дней он заблудился в его чудесах и заперся в своей комнате.
Девочки знали, что он изучает Пространственное Писание, поэтому они не беспокоили его.
Тем временем буддийская близость становилась все более могущественной на Горе Духа. Буддийские огни появились и в форме восстания.
В конце концов, этот свет осветил все плато. Даже те, кто никогда раньше не видел мира, понимали, что происходит нечто грандиозное.
«Вознесение состоится.» — Кто-то знал, что должно было произойти после того, как увидел свет, покрывающий плато.
Мэй Суяо, в частности, уделяла большое внимание изменениям на горе духа, потому что человек, поднимающийся на этот раз, был ее предком. В тот момент, когда предок вознесся, можно было увидеть, как выяснение завершилось из всего, что предок узнал в своей жизни.
Это разъяснение имело важное значение для школы вечной реки, поэтому Мэй Суяо должна была принять его. Она не хотела бы других сокровищ, но выяснение должно быть ради ее школы. Ее нынешнее «я» не требовало этого, но другие ученики остро нуждались в этом новом источнике знаний.
«Интересно, какой предок из вашей секты взойдет?» — Чэнь Баоцзяо было очень любопытно, что это за испытание. Она слышала об этом, но никогда не видела своими глазами.
«Я не знаю подробностей.» — Мэй Суяо мягко покачала головой — «Старейшины могли только догадываться, что один из наших предков собирается подняться, но не то, какой именно. Мы можем узнать это только в сам день. Я слышал, как старейшины говорили, что некоторые из наших предков на горе духа имеют невероятные достижения в Дхарме.»
Школа вечной реки, как секта с тремя императорами, никогда не испытывала недостатка в талантах. По самым скромным подсчетам, в школе, входящей на гору духа, было не менее десяти великих персонажей. Слабые были на уровне протектора, в то время как сильные были Короля Богов.
«Кланк—» в то время как многие все еще интересовались восходящим предком, раздался тяжелый рев. Это было не слишком громко, но казалось, что все на плато могли слышать.
«Ворота в Наланду открываются.» — Кто-то крикнул, побуждая многих немедленно взглянуть на Гору Духа.
Конечно, сегодня ворота действительно открывались. Они были глубокими, как океан, и конца не было видно. Казалось, что за буддийскими воротами был безграничный мир, способный вместить девять небес.
«Базз!» Многие люди были поражены, увидев это открытие. Вскоре после этого с неба внезапно спустился свет. Еще один буддийский портал возник в небе над Наландой.
Этот портал создавал иллюзию, что, пройдя через него, можно пересечь весь мир и само время.
Проливной буддийский свет окутал область с пением монахов.
«Буддийское Королевство, легендарное буддийское Королевство!» — Многие были поражены, увидев Королевство по другую сторону портала. Великий персонаж напряженно смотрел на него, пытаясь заглянуть в мистицизм внутри.
Толпа быстро затаила дыхание. Очень немногие когда-либо видели буддийское королевство. Миллионы лет никто, кроме восходящих священных монахов, не мог войти в это королевство, даровавшее бессмертие.
И так, портал в небе и королевство за его пределами было полно соблазнов для многих людей. В мгновение ока несколько мощных фигур взлетели вверх. Они хотели взлететь в буддийское королевство.