Оглавление: Дьявол во плоти

Глава 1108 • Дьявол во плоти

В прошлой жизни Гу Сицзю была опытным убийцей. Она сразу поняла, что чужеродная материя под ее сердцем — локатор.

Он был прикреплен к ее плоти где-то под ребрами. Однако он не питался ее сосудами и не был вовлечен в кровообращение. Она не могла извлечь его, не проведя операцию. Главная проблема заключалась в том, что у нее не было времени и места для проведения процедуры в такой напряженный момент. Это также означало, что Лонг Фан сможет найти ее в течение получаса. Он был таким блестящим сумасшедшим!

В этот момент Ди Фуйи находился в городе, расположенном примерно в тысяче миль от нее. Не было ничего, что она могла бы использовать, чтобы связаться с ним. Даже если ей удастся связаться с ним, она уже будет поймана снова, когда он, наконец, придет ей на помощь.

Имущество Лонга Сийе было полностью отобрано у него, когда враги впервые притащили его в секретную лабораторию. В его маленьком хранилище было только самое необходимое, включая несколько фейерверков, чтобы он мог связаться со своими учениками, и несколько записывающих голос амулетов. Он должен был вызвать свою звукопередающую птицу, чтобы она помогла ему передать амулеты записи голоса ученикам.

К несчастью, окружающая территория была мрачной и пустынной. К тому же было очень жарко. Птица-звукопередатчик любила холод и не хотела переносить изнуряющую жару. Следовательно, в этом месте вообще не было никаких следов этой птицы. Он не смог бы вызвать ее, даже если бы попытался.

«Мы должны идти разными путями! Я пойду на восток, а ты на юг! Ты должен найти способ связаться с директором Гу и Ди Фуйи. Они должны прийти сюда и уничтожить базовый лагерь этого человека. Ты не обязан принимать меня в расчет. Лонг Фан не убьет меня даже после того, как я буду поймана…» — быстро проинструктировала Гу Сицзю.

Разлука была бы для него самым большим шансом на спасение. Если они пойдут дальше вместе, их обоих могут снова схватить, и они не смогут донести эту весть до внешнего мира. Расставание казалось единственным выходом.

Лонг Сийе застыл на месте. Как лидер целого клана, он, конечно, мог понять преимущества и недостатки этого решения, но это означало бы позволить ей снова попасться, в одиночку.

Гу Сицзю думала, что он попытается отговорить ее, и она была морально готова убеждать его. К ее удивлению, он согласился без колебаний: «Ладно!»

Оба они действовали немедленно, не теряя времени. Лонг Сийе побежал прямо в южном направлении, а Гу Сицзю продолжала двигаться на восток.

Город Кулиу располагался в нескольких сотнях миль к востоку от действующего вулкана. Из-за воздействия вулкана, погода здесь была очень жаркой в течение всего года. Это было сравнимо с деревнями, расположенными вокруг вулкана в Синьцзяне.

Город Кулиу был малонаселенным и довольно бедным. Формально это была ничейная земля без всякой юрисдикции. Здешние жители стали более агрессивными из-за плохой среды обитания. Поэтому появились гангстеры, которые время от времени устраивали вооруженные драки. Сражения происходили на улицах и часто сопровождались беспорядочным кровопролитием, ничем не отличавшимся от обычной бандитской драки.

Когда Лонг Фан наконец добрался до Сицзю, он увидел, что она пьет чай в чайном домике на постоялом дворе. Она сидела у окна и спокойно, с большим интересом наблюдала за вооруженной дракой.

Она потратила некоторое время и усилия, чтобы переодеться в грязную деревенскую девушку, обряженную в лохмотья. Никто не мог сказать, как она выглядела раньше.

Лонг Фан был застигнут врасплох. Он думал, что Гу Сицзю остановится только для того, чтобы перевести дыхание, прежде чем продолжить бег, так как это место было не совсем безопасным для нее. Неожиданно она оказалась здесь, наслаждаясь чаем, совершенно расслабленная.

А как насчет Лонга Сийе? Разве он не должен быть с ней? Неужели он превратился в кого-то другого, чтобы спрятаться?

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 15 queries in 0,317 seconds.