Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 1100. Ди Вэй - Переводы ранобэ
X

Глава 1100. Ди Вэй

В конце концов переговоры увенчались успехом. Три великих короля покинули город императоров и вернули свои войска в свои королевства. Они также должны были подготовиться к экспедиции.

Ли Ци Ё взял четыре императорских меча и сказал девушкам — «Пойдем.»

Многие люди смотрели на него с окраин города. Они видели, как прибыли три императора, так что они могли догадаться, что императоры были здесь, чтобы увидеть Ли Ци Ё.

В это время они наблюдали издалека со многими предположениями о том, что Ли Ци Ё получил от города.

«Что за сокровище он там нашел?» — Кто-то тихо задумался.

Великий персонаж из предыдущего поколения покачал головой — «Для Ли Ци Ё сокровища — это только вспомогательные предметы, они могут быть для него не важны вообще. Я думаю, что это призвание может быть для обсуждения чего-то важного.»

«Этот Ли Ци Ё — это слишком. Он фактически стал Императорским Королем и сумел призвать трех других императорских королей с границы — совершенно немыслимо. Я никогда не слышал о постороннем, способном стать императорским солдатом, не говоря уже о короле.» -Независимо от того, насколько хорошо кто-то был осведомлен, они все равно найдут это невероятным.

«Ходят слухи, что когда Императорский Король достаточно силен, он может призвать других королей. Однако никто не знает, правда это или нет.» — Образец из предыдущего поколения прокомментировал.

Ли Ци Ё и девушки покинули город императоров и направились на юг через границу. В конце концов, они подошли к самой южной части региона и встретили красивую сцену.

Они прибыли в долину с мерцающими императорскими огнями. Каждый из этих лучей напоминал божественный меч. Никто не мог войти в эту долину. Говорили, что некоторые эксперты пытались проникнуть внутрь, но все они были превращены в кровавый туман этим ужасающим императорским светом. Бог монарх тоже пытался это сделать, но не успел далеко зайти, как потерял руку. Он был напуган до смерти и мгновенно убежал, не смея приблизиться снова.

«Вы подождите здесь.» — Приказал Ли Ци Ё, стоя у входа.

Он посмотрел на долину, прежде чем войти в нее. Как только он ступил внутрь, послышался лязг. Бесчисленные огни мгновенно превратились в море мечей, желающих разрубить его.

«Чжан—»четыре императорских меча оставили свои ножны и зависли за его спиной. Они создали огромный барьер, чтобы блокировать приближающееся море мечей.

Тем не менее, после того, как этот барьер был сформирован, казалось, что море мечей намеренно предоставило ему вход. Оно медленно исчезло и пропустило его.

Увидев эту сцену, девушки стали довольно любопытными, желая узнать, что находится внутри долины.

После выхода в долину, Ли Ци Ё обнаружил, что повсюду текут булькающие потоки. Здесь была пышная растительность и освежающая атмосфера.

Из глубин долины исходили все императорские огни. Здесь было большое дерево, словно вырезанное из куска божественного нефрита. Тем не менее, невероятно ужасающая императорская мощь, исходящая от него, делала его более похожим на непобедимого короля, стоящего там, чем на дерево.

Другие даже не знали его названия — Верховное Дерево. Это было королевское дерево с чрезвычайно мощным императорским импульсом!

Под деревом молча медитировал старик. На нем была вышитая мантия и он имел безразличное выражение лица. Перед его коленями лежал гигантский меч.

Он также испускал ужасающий императорский импульс. Без сомнения, он был чрезвычайно сильным императорским солдатом, намного сильнее, чем группа злого глаза.

В тот момент, когда Ли Ци Ё приблизился, старик внезапно открыл глаза с блеском, способным проникнуть сквозь все. Этот острый взор пал на Ли Ци Ё.

«Военный Император, давно не виделись.» — Старик медленно заговорил, увидев Ли Ци Ё в императорских доспехах. Его голос был полон удивительного ритма, словно нефрит и золото.

Ли Ци Ё встретил его взгляд и сказал — «Дедушка Вэй, давно не виделись. Миллионы лет пролетели в мгновение ока, ваше почтенное я еще больше, чем прежде.»

Этого старика звали Ди Вэй. Он был личным стражем Императорского Лорда, но после того, как лорд отправился в экспедицию, он был единственным, кто остался. [1. Ди Вэй означает Императорскую Гвардию.]

На границе практически не было одиноких солдат, но Ди Вэй был исключением. Он всегда был один, охраняя это место.

Ди Вэй посмотрел на Ли Ци Ё и сказал — «Ты в еще лучшем состоянии со своей собственной плотью и кровью. Это значит, что вы возьмете на себя это поколение.»

«Спасибо, спасибо. Все это благодаря благословению дедушки Вэй. Это поколение определенно будет моим.» — Ли Ци Ё хмыкнул.

В древности Ли Ци Ё долгое время оставался на границе. Он плел интриги в этом мире и в конце концов стал королем. Ди Вэй несколько раз давал ему советы и рассказывал секреты, в которые другие Императорские Короли не были посвящены.

«Это поколение, а?» — Ди Вэй сидел и тихо вздыхал с неописуемой грустью, а также с чувством облегчения.

Ли Ци Ё сел и сказал ему — «Похоже, дедушка Вэй также почувствовал изменения на плато. Мне не нужно ничего говорить, я уверен, вы уже знаете, что произойдет в будущем.»

Ди Вэй посмотрел на горизонт и в конце концов прокомментировал — «Другой путь. Возможно, это была выбранная концовка.»

«Кто знает, что будет?» — Ли Цзе мягко покачал головой — И у Ди Ши, и у Буддийского Лорда есть свой собственный путь.»

«У тебя тоже есть.» — Ди Вэй улыбнулся Ли Ци Ё с видом печали.

Ли Ци Ё улыбнулся в ответ — «Да, у меня есть свой собственный путь. Или, должен сказать, я преследую то же самое, что и Ди Ши. Разница лишь в том, какой путь мы выбрали.»

«Почему Императорский Лорд не выбрал другой путь?» — Ди Вэй мягко вздохнул — «Но опять же, кто знает, что произойдет. Может быть, все пути ведут в тупик…»

«Дедушка Вэй, ты слишком пессимистичен.» — Ли Ци Ё мягко покачал головой — «Конец будет, несмотря ни на что, разница лишь в том, хороший это конец или плохой.»

«Узнать сейчас не обязательно хорошо.» — Ди Вэй криво улыбнулся — «Вечная жизнь или последний мир, из этого не выйдет ничего хорошего.»

Ли Ци Ё спросил — «А что об Императорском Лорде?»

Ди Вэй немного подумал, прежде чем ответить спокойно — «Я не знаю. После того, как он отправился в экспедицию, новостей не было. Не думаю, что он сам знает, что нас ждет.»

Ли Ци Ё прямо заявил — «Если он выбрал этот путь, я уверен, что он уверен в себе.»

Ди Вэй в конце концов воскликнул — «Вечная жизнь. Есть вещи, которые доставляют слишком много хлопот. Для многих людей вечная жизнь полна искушений, искушений на всю жизнь. Но в конечном счете, они становятся только мерзостями, которые не являются ни людьми, ни призраками!»

«Если бы я мог выбрать еще раз в своей следующей жизни, возможно, я хотел бы быть обычным смертным.» — Превратности жизни воплотились в беспомощности в его голосе — «Даже если жизнь коротка, будет счастье и печаль через борьбу и благословения.»

«Нет лекарства от сожаления для смертных и культиваторов.» — Ли Ци Ё улыбнулся — «У смертного может быть дом, полный детей, которые случайно умирают в дикой природе. У меня нет никаких сожалений. Поскольку я выбрал этот путь, я пойду прямо до самого конца.»

«Тем не менее, я отличаюсь от вас. У тебя не было другого выбора, кроме меня. Ты был вынужден стать темным вороном, в то время как я родился в богатой семье, никогда не беспокоясь о еде или одежде.»

«Может быть.» — Ли Ци Ё мягко кивнул. Он не сам выбрал этот путь.

«Это все в прошлом, давайте не будем говорить об этом». — Ди Вэй тихо вздохнул и покачал головой, будто хотел оставить все неприятности позади.

Ли Ци Ё спросил — «Дедушка Вэй, каков твой план?»

Ди Вэй задумался на мгновение, прежде чем ответить — «Правда в том, что я на самом деле не знаю. Может, мне пойти в экспедицию или просто стать пушечным мясом и испытать свою удачу. Если плато победит, я все еще смогу выжить и пройти свой путь!»

Ли Ци Ё кивнул и сказал — «Да, это тоже возможность. Однако, если вы хотите войти в путь, вы можете попробовать это. Мое королевство императоров будет работать с тремя другими империями для экспедиции.»

«Дай мне подумать об этом.» — Ди Вэй размышлял над этим — «Если я решу отправиться в экспедицию с вашим Королевством Императоров, я также могу одолжить ваше королевское золото.»

«Дедушка Вэй, ты слишком сдержан.» — Ли Ци Ё покачал головой — «Твой совет тогда был весьма полезен и позволил мне стать военным императором за короткий промежуток времени. Просто немного королевского золота — это ничто.»

Ди Вэй улыбаясь отрицал — «Я не смею принимать кредит. Если бы у тебя не было императорского сердца, советы были бы бесполезными.»

frank: