Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 1081. Луна? Там полно ям • Папин ресторан в другом мире - Переводы ранобэ
X

Глава 1081. Луна? Там полно ям • Папин ресторан в другом мире

Джина несла на плечах две груды грязевых скорлуп, закрепленных веревками. Они были уложены слой за слоем друг на друга, как небольшая гора. Все, кто ждал в холле, были ошеломлены, когда увидели ее.

Эти золотые глиняные оболочки, очевидно, были грязевыми оболочками цыпленка нищего. Джина обычно бережно держала их наверху. Они не ожидали, что она вынесет их всех и приготовится привести их с собой.

— Я… Возьму для них… Поесть, — Джина обнаружила их выражения и смущенно жестикулировала.

— Хорошо. Ты получила способность дышать воздухом после того, как съели эту грязевую оболочку. Если бы они смогли получить возможность дышать воздухом и покинуть печать, это также выход для вашей Лантисды, — Мэг кивнул. Хотя он чувствовал, что это слишком много, он мог посочувствовать чувствам Джины.

Натянув кроличью шапочку на голову Эми, Мэг сказал: «Поскольку мы все готовы, давайте отправимся».

— Подожди… Подождите секунду, — Джина смущенно подняла руку и указала наверх. «Есть еще кое-что».

— Хорошо, — Мэг махнул рукой.

Затем все наблюдали, как Джина совершила более 10 походов, чтобы вынести всю скорлупу. Грязевые оболочки и мешки с разбитой грязью были сложены в небольшую гору.

— Нам нужно взять с собой все это? — Мэг уставился на небольшую гору с легкой головной болью. Там было не менее 500 кг грязевых оболочек. Суть в том, что они были громоздкими, и их было нелегко передвигать.

Джина явно заметила трудности Мэга. Она долго колебалась, прежде чем стиснуть зубы и подобрать небольшой мешочек с разбитой оболочкой.

— Достаточно просто принести это? — Глаза Мэга загорелись.

— Если это все еще слишком много, я не возьму с собой эту сумку, — Джина махнула рукой.

В этот момент подошла Элизабет. Она махнула рукой, и вся грязевая оболочка мгновенно исчезла.

— Они пропали! — Джина была потрясена, когда она с тревогой начала искать.

Элизабет показала серебряное кольцо на пальце и спокойно сказала: «Это мое кольцо с космической магией. Я могу помочь тебе принести все это».

Ошеломленные, все уставились на кольцо Элизабет. Кольца с космической магией не были обычным явлением.

— Вообще-то, у меня тоже есть браслет с космической магией, — Бабла продемонстрировала красный браслет, который был у нее на запястье. Затем она помахала рукой и сказала: «Здесь можно разместить весь ресторан».

Поскольку она была заклинателем пространственной магии и принцессой Лунной Нации, браслет с космической магией был для нее обычным предметом.

— Это удивительный инструмент, который абсолютно необходим для путешествий, — Мэг смотрел на кольцо Элизабет и браслет Баблы яркими глазами. Затем он подтолкнул кухонные принадлежности. «Помогите и мне сохранить их».

Все были готовы. Мэг закрыл дверь, и они вышли.

— Поехали.

Огромный Ледяной Дракон взлетел из города Хаоса. Он расправил крылья и полетел на юго-запад.

— Аааааааааааааааааааааа! Летим…!

— Мяу~

Крики Ябемии вкупе с обиженными криками Гадкого Утенка заставили всех смеяться.

Это была не только Ябемия. Бабла и Джина тоже выезжали из города в первый раз с момента прибытия в ресторан. Они смотрели на континент со спины дракона не менее любопытным взглядом.

Мэг стал их гидом, знакомя их с горами, реками и бассейнами.

— Старшая сестра Бабла, как выглядит поверхность Луны? — С любопытством спросила Эми.

Все тоже с любопытством стали смотреть на Баблу. Вопрос о том, как выглядела луна, которую они видели каждую ночь, был очень интригующим.

— Луна? Там полно ям, — сказала Бабла, пожимая плечами. «Мы живем внутри этих гигантских котлованов и строим там свои города. Обычно мы не выходим из ям, потому что там очень сильные песчаные бури. Даже людей ​​10-го уровня легко сносит». (пп она вроде раньше была с другого континента, а тут с луны… ну да ладно)

Луна действительно полна ям? Туземцы действительно прятались в ямах. Это действительно удивительно, подумал Мэг.

Всем было весело, кроме Джины. Она все время молча стояла впереди и нервно смотрела вперед. Тем не менее, ее глаза были полны надежды.

Несмотря на то, что все в ресторане вызывало у нее желание задержаться и остаться, как принцесса Лантисды, она никогда не забывала свою миссию.

Спасение Лантисды было ее миссией, а также ее судьбой с момента ее рождения.

Она нашла Избранного, и теперь мистер Мэг отправляет ее домой. Она несла надежду, которая могла изменить судьбу Лантисды.

Надежда. Это было то, на что Лантисда не решалась годами.

В этот момент это стало достижимым.

Пролетев над горами и реками, всем открылось огромное море. Морской бриз доносил влажное дыхание моря. Дамы, впервые увидевшие море, были очень взволнованы.

Так что кроме многочисленных ям действительно есть море. Бабла смотрела на бескрайнее синее море с открытым ртом и ярким выражением лица.

Вот как на самом деле выглядит море, о котором говорила принцесса. Я не ожидала, что у меня будет шанс увидеть его самой. Но принцесса… Ферис чувствовала некоторую тревогу среди ее волнения.

Море. То, что говорил дедушка, правда. Море действительно находится на краю континента. Но это путешествие намного дальше того, что описал дедушка. Неудивительно, что мы с ним не смогли добраться до него даже после столь долгого путешествия. Анна моргнула, словно хотела окунуться в красоту моря.

— Это Царство Бескрайнего Моря. Никто не видел конца этого моря, и никто не знает, что находится на другом конце. Однако в глубоководной части моря проходит граница. Обратная сторона границы считается запретным местом. Никто, кто пересекает запретную черту, никогда не возвращался, включая существ 10-го уровня, — раздался голос Элизабет.

Запретное место, куда не могут войти даже люди 10-го уровня? Мэгу стало любопытно. Что было за этой границей?

Элизабет несла банду на спине, когда она летела по поверхности моря. Время от времени она рассказывала им некоторую общую информацию, позволяя им получить немного знаний.

— Место на карте должно быть где-то здесь, — сказала Элизабет, глядя на синюю морскую поверхность внизу, паря над ней.

— Так это место, где находится Лантисда? — Джина пришла в восторг. Она смотрела на синее море, и ей сразу захотелось нырнуть.

В этот момент Ферис сказала: «Лодка готова».

На левом крыле Ледяного дракона достроили 20-метровую деревянную лодку. Лезвие ветра только что закончило идеальный разрез. Когда деревянная лодка была собрана, не было ни единой щели.

— Мы идем вниз, — Элизабет нырнула вниз. Она осторожно покачала крыльями, когда они были близко к морю, и лодка устойчиво приземлилась на поверхность моря. Серебряный свет охватил всех, и они тоже приземлились на лодке.

— Подожди… — Мэг уже стоял во главе лодки, прежде чем смог произнести еще одно слово. Его тело покачнулось, и он упал головой в море.

White WebMaster: