Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 1067. Мне нужно вернуться, чтобы готовить • Папин ресторан в другом мире - Переводы ранобэ
X

Глава 1067. Мне нужно вернуться, чтобы готовить • Папин ресторан в другом мире

— Все, я выхожу. Мы поговорим снова, когда я вернусь, — Мэг с улыбкой убрал рисунки за прилавок, прежде чем направиться к двери.

Человек, пришедший за Мэгом, по-прежнему был тем, кто приходил раньше. Они кивнули друг другу в знак признательности, прежде чем сесть в запряженный конный экипаж.

Лантисда… Что это за место? Интересно, где я могу найти информацию об этом. Мэг все еще думал об истории Джины в карете. Он был уверен, что Джина не лжет, но понятия не имел, как вытащить мерфолков из их заточения.

Может, я смогу позже посоветоваться с мисс Шир, подумал Мэг. Карета выехала из города и двигалась более получаса до остановки. Мэг вышел из кареты. Местом все еще оставалась скала из предыдущей поездки.

— Пожалуйста, войдите, мистер Мэг, — сказал ассистент с улыбкой, когда на скале появился туннель.

— Спасибо, — Мэг кивнул и зашагал в туннель.

За туннелем была очень широкая пещера.

— Мистер Мэг, — Боурелл, стоявший у входа, быстро подошел, чтобы поприветствовать его. Он схватил Мэга за руки и с признательностью сказал: «Большое спасибо за то, что нашли время приехать сюда и проинструктировать нас».

— Вы слишком добры. Мисс Шир сказала мне, что вы, ребята, значительно улучшили паровой двигатель. Мне тоже очень интересно, поэтому я приехал увидеть все своими глазами. Но я определенно здесь не для того, чтобы кого-то учить, — Мэг быстро покачал головой.

— Сюда, пожалуйста, мистер Мэг, — Боурелл провел Мэга в более глубокую часть пещеры, сказав: «У нас есть некоторые предварительные предложения, но мы столкнулись с проблемами при практическом применении. Поэтому мы специально пригласили мистера Мэга сюда посмотреть. Возможно, вы, как конструктор паровоза, сумеете открыть нам новую перспективу. Во-первых, взгляните на наши результаты за последние несколько дней».

Внутренняя часть пещеры уже была расчищена, а на рельсы поставлен черный паровоз. Гигантский зверь с отчетливыми углами внушал страх своим видом в лучах огня.

Особенно привлекала внимание высокая труба паровоза. По обеим сторонам кабины были очень толстые металлические бамперы. Над ними установили шипы длиной полметра. Выглядел он как стальной дикобраз.

По сравнению с прежним полуфабрикатом, эта версия паровоза была чрезвычайно впечатляющей.

— Мы рассмотрели возможности встречи с врагами и волшебными животными во время путешествия. Поэтому мы добавили защитную броню на внешнюю часть локомотива с паровым двигателем, чтобы его нельзя было легко повредить, — пояснил Боурелл.

— Это неплохое улучшение, — Мэг кивнул. В отличие от Земли, в этом мире были свирепые волшебные звери. Несмотря на то, что это в некоторой степени увеличило бы вес локомотива с паровой машиной, это обеспечило большую безопасность.

— Пожалуйста, следуйте за мной, мистер Мэг, — Боурелл подошел к паровозу и сел на него. Мэг последовал его примеру.

Боурелл открыл нижнюю часть и указал на заклинание, нарисованное сложными линиями. «Пожалуйста, посмотрите. Мы добавили формирование антигравитационного магического заклинания в нижней части паровоза. Это формирование обычно используется заклинателями для левитации. Мы хотим позаимствовать это заклинание, чтобы заставить паровоз взлететь и увеличить его скорость».

Формирование антигравитационного магического заклинания? Разве это не альтернативная версия поезда на магнитной подушке? Волшебный летающий поезд? Для создания этого высококлассного магического заклинания на самом деле требовалось только создание этого небольшого магического заклинания. Пять черных камней были вставлены в точках пересечения линий. Они должны обеспечивать необходимую энергию для формирования.

Им потребовался всего один шаг, чтобы перепрыгнуть с паровоза на магнитный поезд. Этот гигантский скачок, игнорировавший основные правила технического развития, заставил Мэга вскинуть бровь.

— Но мы столкнулись с очень сложной проблемой с практическим применением. Хотя формирование антигравитационного магического заклинания может поднять поезд, мы не можем заставить его двигаться стабильно по рельсам. Всякий раз, когда есть небольшое отклонение и кривизна, поезд сойдет с рельс и перевернется. Мы работали над этой проблемой в течение многих дней, но до сих пор не смогли найти решение, — Боурелл посмотрел на Мэга, почесав в затылке, и сказал: «Мистер Мэг, у вас есть какое-нибудь мнение по этому поводу?»

Мэг потер подбородок. «Не могли бы вы показать как поезд едет, пожалуйста?»

— Конечно, — Боурелл приказал завести поезд.

Мэг остановился и встал немного дальше.

Разогрев паровоза произошел намного быстрее, чем в прошлый раз.

Хлынул белый водяной пар, и локомотив тронулся.

В то же время заработало заклинание антигравитационной магии. Вторую половину паровоза словно схватила гигантская рука, и она постепенно поднималась вверх. За исключением первых четырех колес локомотива, задние колеса уже левитировали и сошли с рельс.

— Уууу…

Паровоз двинулся вперед, как будто его держали за руку. Он быстро и легко побежал вперед. Скорость зажигания и скорость движения были явно выше, чем в предыдущем тесте. К тому же он был намного быстрее обычного паровоза.

В глазах Мэга возникла задумчивость, когда он посмотрел на паровоз, который очень явно вибрировал при ускорении. У него уже было приблизительное представление.

Был изгиб с очень малой кривизной. Паровоз начал замедлять движение прямо перед тем, как пройти поворот. Он пересек поворот на чрезвычайно низкой скорости, но кузов все еще имел очень заметный наклон, а в хвостовой части были признаки схода с рельс.

Тем не менее, водитель-испытатель должен был накопить большой опыт работы с переворачиванием. Ему удалось стабилизировать поезд, снизив скорость. Он сбавил скорость и остановился.

— Ход прокладки пути идет вполне успешно, не так ли? — Спросил Мэг Боурелла.

— Да. К настоящему времени мы завершили примерно треть, — Боурелл кивнул, не совсем понимая, почему Мэг внезапно спрашивает об этом.

— В этом случае мы больше не можем вносить изменения в рельсы. Мы можем вносить изменения только в поезд, — Мэг кивнул. Он подошел к паровозу в конце пути и сказал: «Пожалуйста, дайте мне ручку и бумагу».

— Хорошо, — Боурелл получил ручку и бумагу от своего помощника и быстро догнал его.

Мэг обошел паровоз один раз, проверяя износ первых четырех колес, прежде чем спросить о различных параметрах локомотива с паровым двигателем. Он взял у Боурелла ручку и бумагу, начал рисовать чертеж и производить расчеты.

— Я слышал, что он повар. Он действительно умеет проектировать?

— Он сконструировал этот паровоз, как ты думаешь, знает он или нет?

— Но он просто так посмотрел вокруг, может ли он решить проблему неспособности поезда сделать поворот? Мы собирались так много ночей, чтобы работать над этим в течение последних нескольких дней. Мы придумали так много идей, но ни одна из них не смогла решить проблему.

Остальные инженеры наблюдали сбоку. Некоторые из них не могли не бормотать с сомнением.

Мэг только приподнял брови, когда услышал их бормотание, но не ответил.

— Глядя на текущую ситуацию, я нарисовал все области, которые, по моему мнению, можно улучшить здесь. Вы можете посмотреть на это как на справочную информацию.

Приблизительно через 10 минут Мэг прекратил рисовать и передал три эскиза Боуреллу. Затем он взглянул на часы и с улыбкой сказал: «Мне нужно вернуться, чтобы готовить».

White WebMaster: