Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 1035. Прощай навсегда, молодой мастер - Переводы ранобэ
X

Глава 1035. Прощай навсегда, молодой мастер

Она сохраняла спокойствие, говоря о прошлом, и поддерживала свои мудры — «Я не присоединилась к буддизму и не вошла на гору духа для вечной жизни. Единственное, чего я хочу, это Мира в моем сердце.»

«Я знаю.» — Ли Ци Ё тихо кивнул — «Война всегда была жестокой. Если вы не можете даже спать по ночам, я всегда буду чувствовать себя виноватым. Я счастлив, что вы можете найти покой на плато.»

«Я решила сбежать… я подвела тебя.» — Она тихо ответила.

Он покачал головой в ответ — «Нет, у тебя должна была быть нормальная и счастливая жизнь. Это все из-за меня, я был тем, кто привел тебя в мир убийств. Он полон судьбы, кармы и обид. Все это должно было быть моей ответственностью, мои руки уже были запятнаны кровью. Я должен был взвалить все на себя.»

Бодхисаттва медленно сказала — «Просто отпустите прошлые причины и следствия.»

Ли Ци Ё улыбнулся и сказал — «Просто отпустите это. Оставьте все это мне, я пойду до самого конца в последний мир, где я получу свой ответ.»

Бодхисаттва ничего не сказала с вершины своего золотого лотоса. Она была мирной и далекой, потому что разорвала свои связи с миром.

«Сегодня это будет наша последняя встреча, поэтому я вам кое-что скажу.» — В конце концов она заговорила -«В буддийском королевстве появился новый буддийский Лорд.«

Ли Ци Ё был застигнут врасплох — „Это действительно удивительно. Должно быть только два кандидата на нового буддийского Лорда. Один — Сияющий Бодхисаттва, а другой — ты. Если новый Лорд не один из вас двоих, тогда кто это может быть?“

Она ответила — „Я не была в Королевстве, поэтому не видела нового буддийского Лорда. Я только получила сообщение оттуда.“

Ли Ци Ё наконец склонил голову и встал, чтобы уйти. Он шел очень медленно с торжественным видом. Бодхисаттва также спокойно наблюдал за каждым его шагом.

„Прощай навсегда, молодой Мастер…“ — она бросила на него последний взгляд, прежде чем закрыть свои буддийские глаза.

Сердце Ли Ци Ё дрогнуло. Наконец он повернулся, чтобы посмотреть на нее, и запечатлел ее образ в своих воспоминаниях, мягко говоря — „Прощай навсегда, Чжан’Эр.“ [2. Чжан’Эр было именем, которое он упоминал раньше; я думаю, что окончательный универсальный закон также сказал Чжан’Эр. Она должна быть любовницей.]

С этими словами он вышел из комнаты и аккуратно закрыл дверь.

Прежде чем он осознал это, уголки его глаз стали немного влажными. Время было ничтожным; миллионы лет были лишь мгновением. Казалось, что это было только вчера.

Рядом с ним было много людей, но не многие были с ним так долго, как Благодетельный Бодхисаттвы. Несмотря ни на что, он по-прежнему уважал ее выбор. После нескольких поколений кровопролитных сражений ей было нелегко.

На протяжении всех эпох она платила большую цену. Если бы она хотела вечной жизни, Ли Ци Ё приложил бы все свои усилия, чтобы исполнить ее желание. Однако вечность не была ее желанием, она хотела только душевного спокойствия.

„Смерть — не самое болезненное. Только освобождение принесет мир.“ -Ли Ци Ё тихо вздохнул, покинув святилище.

Он не мог описать свои текущие эмоции. В прошлом он отправил многих друзей. В его глазах смерть была не самым худшим. Самое невыносимое чувство пришло от разлуки, особенно от встречи с кем-то, кто был еще жив, только чтобы никогда больше не встретиться друг с другом!

Он превратился обратно в Чу Юньтянь и смешался с оживленными улицами буддийского города.

В прошлом было слишком много боли и разлуки. Он не хотел оглядываться назад, поэтому мог двигаться только вперед по этой длинной и извилистой тропинке!

Терраса Цветочного Дождя была очень известной гостиницей в буддийском городе. Многие видные культиваторы останавливались в этом месте после прибытия.

Ли Ци Ё тихо сидел на террасе и молча пил. Он смотрел на облака в небе и чувствовал ветер. Он остановился здесь, чтобы дождаться группы Ли Шуньян потому, что у них были планы. Если девушки захотят приехать на плато, он останется на террасе Цветочного Дождя, чтобы подождать их.

Сегодня Злой Будда был очень известен, поэтому, когда он пил один, многие культиваторы на террасе смотрели на него издалека. Они тихо шептались о нем. Конечно, никто не смел его побеспокоить.

Это было печально известное название. Одна буддийская фраза могла заставить нового молодого короля клана Наньтянь покончить жизнь самоубийством, так кто посмел бы безрассудно прийти и заговорить с ним? Что, если он начнет с песнопения, тогда они даже не поймут, как они умерли.

„Па!“ Топот раздробил небо, когда человек прибыл с явным боевым намерением. Его тело испускало вереницы огней, несущих огромный вес.

„Смертный Король Драгоценного Столпа здесь.“ — Несколько культиваторов на террасе закричали, увидев, как этот человек сокрушает пустоту.

Его агрессивное поведение ясно давало понять многим, для чего он здесь.

„Непобедимый Бог Войны! Никогда не произносит слово поражение!“ — Его сторонники не могли не приветствовать громко.

Даже его сторонники кивнули головами и пробормотали — „Смертный Король действительно имеет возможность конкурировать за небесную волю. Он не против поражения и встанет с того места, где упал. Пока он жив, всегда есть надежда на победу.“

Высшие гении культивации были довольно тщеславны и горды. Это было потому, что этот тип гения всегда имел гладкую дорогу и почти никогда не испытывал поражения. Поэтому их первое поражение легко станет их внутренним демоном. С тех пор они больше не смогут вставать.

Было слишком много примеров этого на протяжении столетий. Некоторые высшие гении не могли справиться с поражением, и самоубийство стало их конечной целью.

„На этот раз у Смертного Короля будет способ подавить Злого Будду ‚. — Другой прокомментировал.

Из его прошлых записей другие могли сказать, что он обычно проигрывал первый матч, но он изменял приливы на втором вызове и побеждал врага.

В это время он, казалось, был полон уверенности в том, что бросит вызов Злому Будде, поэтому все предположили, что он нашел способ подавить его.

Ли Ци Ё даже не потрудился взглянуть на смертного короля. Он продолжал наливать себе напиток и глотал его с расслабленным видом.

‚Сэр, выходите и сражайтесь.‘ — Смертный король стоял на террасе и серьезно кричал. Его голос был громким. Каждое резонирующее слово было полно силы. [1. ‚Сэр‘ здесь уважительное ‚вы‘, но это не совсем на уровне ‚сэр‘. Это скорее вежливое ‚вы‘ двух людей на одном уровне. Интересно, что если мы все еще используем неформальное ‚вы‘, ‚ты‘, это может быть формальным вариантом. Но кажется, что в современном использовании ‚вы‘ имеет впечатление формальности по сравнению с ‚ты‘. Поэтому, если бы мы были странными и использовали архаичный народный язык в современном смысле, ‚вы‘ было бы уместно здесь, чтобы показать более высокий уровень уважения.]

В эту секунду он напоминал Божественную гору — величественную и неподвижную. Его пара глаз были чрезвычайно острыми, способными разрезать мир на части. Аура, исходящая от его тела, была причиной для страха.

Ли Ци Ё медленно потягивал вино. Сегодня он был не в настроении играть с младшим, как смертный король.

Большинство культиваторов с тревогой затаили дыхание в ожидании этой битвы. Однако они заметили, что Злой Будда все еще спокоен и даже не взглянул на смертного короля. Они посмотрели друг на друга и почувствовали, что Будда был слишком высокомерен.

Выражение лица смертного короля стало холодным. Сегодня он смог удержать мир. Никто не осмеливался смотреть на него свысока, кем бы он ни был.

Однако, этот Злой Будда был слишком ленив, чтобы даже посмотреть на него. Это было еще более унизительно, чем его поражение в прошлый раз.

‚Сэр, вы смеете сражаться или нет?‘ — Голос короля был острым и холодным, как лезвие клинка.

Ли Ци Ё просто проигнорировал его. В его глазах король был насекомым, кричащим на бегемота. Он был не в настроении слушать.

‚Если священный учитель не заботится о тебе, тогда остынь в стороне‘. — Раздался немного вялый голос. Внезапно в небе появился человек.

‚Южный император…‘ — внезапное появление этого человека заставило людей плакать. Все внутри и снаружи террасы были поражены.

‚Уклоняющийся от эпохи с таинственного бамбука.‘ — любой бы задрожал, увидев Южного Императора.

Даже выражение гордого смертного короля исказилось, увидев его. Уклоняющийся от эпохи не был пустым названием. Южный Император уже соревновался с императрицей за небесную волю. Даже Короли Богов были бы в ужасе от этого существования независимо от того, какое было поколение.

Король посмотрел на Южного Императора. Он глубоко вздохнул и заговорил с большим воодушевлением — ‚Если уклоняющийся от эпохи хочет дать мне некоторые указания, я готов проверить ваши высшие искусства.‘

Южный император взглянул на него и пренебрежительно сказал — ‚Ты? Подожди, пока тебя не признает небесная воля, тогда ты можешь бросить мне вызов. Прямо сейчас, вы не квалифицированы. Человек позади вас, с другой стороны, едва квалифицирован, чтобы сражаться со мной.‘

Это замечание было произнесено так просто и беззаботно, что заставило короля изменить выражение лица. Такое откровенное презрение было унизительно для такого гения, как он. По его мнению, это было преднамеренное оскорбление.

Король был полон решимости и торжественно произнес — ‚Я хотел бы увидеть высшие искусства уклоняющегося от эпохи!‘

‚Я сказал, остынь.‘ — Южный Император не хотел возиться с королем. Он небрежно повел пальцем. Однако этот простой жест раздавил звезды в небе.

Король был шокирован этим ударом пальца. Он закричал и хотел использовать свою самую сильную атаку, чтобы остановить его. Тем не менее, он был слишком медленным по сравнению с этой атакой пальца, который парил в небе.

‚Бам!‘ Толпа смотрела, как смертный король был сдут одним пальцем.

‚Бум!‘ Люди издалека видели, как король врезался в гору. Удар разбил его, в то время как король продолжал летать, прежде чем исчезнуть на горизонте.

Такая сцена поразила всех. Смертный Король был одним из самых выдающихся талантов в этом поколении. Даже образец добродетели из прошлого поколения относился бы к нему с некоторым уважением. Тем не менее, только один палец Южного Императора смог оттолкнуть его на тысячи миль!

frank: