Анабель была расстроена, нет, даже хуже.
Раздражение молодой девушки в сочетании с горьким жалом неудачи нависло над ее головой, когда она смотрела, как тот, кого она могла назвать своим врагом, покидает библиотеку.
Ее щеки так раскраснелись, что можно было подумать, что она больна. Ее вздутое лицо, вызванное тем, что она сильно надулась, а также слезящиеся глаза, явно выраженные молодой девушкой, говорили о том, что ей очень больно.
«Моя книга!» прорычала она про себя, наблюдая, как предмет, который она так хотела заполучить, забирает другой.
Из-за особенностей здания, в котором она находилась, она не могла даже выкрикнуть свои эмоции — только если она не готова была потерять несколько классовых очков.
Девушка смогла только вздохнуть.
«А, теперь я понял. Джаред взял книгу, которую ты хотела одолжить». Эдвард проболтался, констатируя очевидное.
Он был озадачен странным поведением Анабель и просто молча следовал за ней, ломая голову над тем, что заставило его дорогую подругу погнаться за Джаредом, как только тот спустился по лестнице.
Даже сейчас ее влажные глаза следили за ним, пока Джаред не скрылся из виду. Подумав так долго и вспомнив, что Джаред держит в руках книгу, Эдвард собрал воедино все необходимые данные и пришел к выводу.
Анабель даже не знала, что ответить этому болвану, которого она называла своим другом. Нахлынувшие эмоции могли заставить ее произнести нелицеприятные слова, поэтому она просто проигнорировала его замечание и направилась к стойке, за которой несколько минут назад стоял Джаред.
Ее быстрые ноги пронеслись по коридору, который обычно пересекают спокойно, и она отчаянно не сводила глаз с клерка, который стоял, ожидая следующего студента.
«Извините, сэр!» Анабель позвала — не слишком громко, чтобы можно было назвать это шумом, но и спокойным это не было.
Она кричала об отчаянии и тревоге. Она была в панике.
«Да, студентка. Чем я могу тебе помочь?» Мужчина говорил сухо, ожидая, что студентка нагрузит его заданием, которое соответствовало его работе.
«Ученик, который только что ушел, одолжил книгу. Я хочу знать, как долго она будет у него!» Она задыхалась, снова наполняя легкие воздухом.
Почему она была так расстроена?
Это было просто потому, что в библиотеке низших классов существовало не более одного экземпляра книги. Следствием этого факта было то, что книга, которую только что взял Джаред, никогда не будет доступна для нее, пока он не закончит ее использовать.
‘Надеюсь, он взял ее только на день или два…’ внутренне взмолилась она.
Клерк на мгновение озадаченно посмотрел на Анабель, но, расшифровав ее намерения, решил ответить ей.
«Две недели. Он будет владеть ею две недели».
Плоское заявление этого человека ударило Анабель по сердцу, как кувалда. Это было, мягко говоря, удручающе. Она надеялась, что сможет вернуться через несколько дней и забрать книгу, но две недели — это слишком долго.
«Н-не может быть…»
Клерк закатил глаза, поскольку Анабель все еще отказывалась отойти от стойки, не желая принимать его слова. Теперь он мог сделать только одно.
Глаза мужчины, усталые и скучающие, метнулись к отсеку в его кабинке и достали записи, которые только что заполнил вышедший студент — Джаред.
‘Все, что мне нужно сделать, это предъявить ей доказательства…’ Его мысли оборвались.
Мужчина открыл книгу, перелистал страницы и дошел до самой последней, непустой. Поставив палец на последней записи, он перевернул книгу и показал Анабель.
«Видишь? Вот здесь. Две недели».
Это было точно!
У Анабель не было бы книги!
«Но… Мне нужна эта книга!» раздался ее разочарованный голос, как будто она пыталась умолять о каком-то вмешательстве.
‘Я пропустил ту часть, где это моя проблема’. Клерк хотел сказать, но удержался от ответа и просто молча наблюдал.
В этот момент Эдвард уже был рядом с Анабель, предпочитая медленно идти по коридору, чем рисковать и вызывать переполох в зале приличия.
В отличие от Анабель, его тело было тяжелым и издавало шум, если он двигался слишком быстро.
«Извини за книгу…» пробормотал Эдвард, не зная, что еще сказать своему дорогому другу.
По дороге в библиотеку, нет, даже до этого, Анабель так много рассказывала ему о книге, которую хотела взять в библиотеке.
По ее словам, она прочитала все три тома серии и была удивлена, когда нашла четвертый том в библиотеке. Анабель даже сияла, когда рассказывала Эдварду о том, что этот том позволит ей полностью раскрыть свою теорию о Льюисе Гриффите и, возможно, прольет свет на то, что она упустила в связи с пробелами в некоторых его трактатах.
Она тоже очень ждала этого… жаль, что Джаред отмахнулся от нее в последний момент.
«Я должна была просто взять ее, когда увидела вчера, но очередь была слишком длинной, а у меня были другие дела — я просто пролистала ее и решила вернуться, чтобы взять ее сегодня… какая ошибка!».
Погружение в сожаления ничего не решит, Анабель знала это не хуже второго человека, но что ей было делать?
«Пойдем, Эд…» разочарованно пробормотала она, повесив голову и начав двигаться к выходу из библиотеки.
Эдвард чувствовал себя виноватым, действительно чувствовал. Он знал, что это не вина Джареда, что он тоже заинтересовался такой книгой, но он чувствовал, что это было не иначе как не вовремя.
‘Ана очень хочет эту книгу, а Джаред взял ее вместо нее. Это может усилить ее ненависть к нему…’
Он действительно любил Ану как друга и уважал Джареда как человека. Эта ситуация может стать серьезной нагрузкой на то, что он надеялся сделать дружбой на троих.
‘Черт… какой беспорядок…’ Его мысли оборвались, когда он двинулся рядом с Аной, стараясь не шуметь вокруг нее.
Когда она была в таком состоянии, единственным утешением, которое Эдвард мог ей дать, была тишина.