Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 1011. - Переводы ранобэ
X

Глава 1011.

Когда Чу Е Син пришла из озера, она сразу зашла в постоялый двор. И, конечно, обнаружила, что Лин Фенга там уже нет. От этого ее сердце застучало быстрее. Ей стало неспокойно.

До сих пор, Чу Е Син была холодной, ее называли красавицей ледяной горы, она сама считала, что ее сердце бесчувственно. Она думала, что ей никогда не понравится человек. Однако судьба непредсказуема. Когда она увидела Лин Фенга, у нее появилось ощущение, что она хорошо его знает.

За несколько дней, это ощущение только усилилось. Она уже обнаружила, что Лин Фенг у нее в сердце. Это было странно. Она не могла найти этому объяснения, не знала, почему так.

Долго не задерживаясь в постоялом дворе, она вышла на улицу.

Она быстро узнала новость. Ее сердце словно упало вниз, по ее красивому лицу потекли ледяные слезы. Но она была очень спокойной. Она сразу взметнулась вверх и направилась в сторону озера.

Чу Мэй и ее брат как раз недалеко отошли от озера. Они получили приказ от отца разузнать новости о Лин Фенге. Умер он или нет?

Однако, как только они чуть отошли, вдали появился белый силуэт. От него исходил мороз.

«Очень холодно!» — Чу Мэй и Чу Лин застыли, их сердца сжались. В этот момент, от Чу Е Син исходило намерение убийства.

«Сестра Е Син!» — Чу Мэй улыбнулась, только ее улыбка застыла.

Из-за спины Чу Е Син вышел лунный диск. Холод от него пронизывал до костей.

«Дух осенней луны!» — Чу Мэй и Чу Лин застыли. Как только она увидела их, она сразу выпустила свой дух, значит, она собирается сражаться.

«Сестра Е Син, что ты хочешь сделать?!» — в страхе спросили Чу Мэй и Чу Лин. Она, несомненно, собирается сразиться с ними.

Брата и сестру окружило лунным блеском. В короткое мгновение они ощутили, что их тело вот-вот замерзнет внутри.

Мощное намерение убийства начало исходить от Чу Е Син. Ее белая одежда парила, она подняла руку и там появилась луна.

«Госпожа Е Син, что вы делаете!» — сказали охранники Чу Мэй и Чу Лин. От них тоже начала исходить Ци. Они собирались остановить Чу Е Син. Они сразу взметнулись вверх и загородили собой тех двоих.

«Те, кто станут на моем пути, умрут!» — она подняла две руки, и выпустила мощную холодную Ци. Эта Ци превратилась в две луны и направилась атаковать.

«Госпожа Е Син!» — крикнули охранники, они не думали, что она будет нападать. И что захочет убить братьев и сестер. Все же они из клана Чу.

*Бах* — луна ударила по двум охранникам. Те отлетели. Перед Чу Е Син снова появилось несколько силуэтов, они собирались остановить ее: «Я уже говорила, что те, кто встанет на моем пути, умрет!»

После сказанного, Чу Е Син стала холоднее. Луна направилась вниз, она окружила их всех.

«Ты ради постороннего человека решила убить нас? Ты с ума сошла!» — гневно сказал Чу Лин. Он достал нефритовую яшму и раздавил ее.

Луч луны упал на одного охранника и раздавил его. Они ощущали, что не могли сопротивляться этой силе. Они были потрясены. Чу Е Син очень могущественна, но они не думали, что это им предстоит узнать на своей шкуре.

Вдали один человек увидел эту сцену. Он был поражен. Чу Е Син собирается убить своих соучеников? Что случилось? Она сошла с ума?

*Бах* — раздались еще два грохота. Охранники уровня Тянь Ци сразу были откинуты Чу Е Син.

«Почему?» — гневно спросила Чу Мэй у Чу Е Син.

Чу Е Син не стала отвечать. Она посмотрела холодным взглядом на Чу Мэй. Только что они привели ее на озеро Тянь Чинг, и тут же Лин Фенг был окружен людьми. Что тут не понятного?

«Лин Фенг был убит Ян Цзы Ланом и Ян Цзы Е!» — крикнула Чу Мэй. Чу Е Син остановилась и, глядя на нее, сказала: «Они тоже принимали участие?»

«Это все они, мы к этому отношения не имеем» — ответила Чу Мэй.

«Ты знаешь, что это имеет отношение к вам?» — Чу Е Син продолжила. Появилась еще одна луна. Она направлялась на Чу Мэй и Чу Лина.

«Стой!» — раздался гневный голос. Чу Е Син застыла, а Чу Мэй и Чу Лин обрадовались.

«Отец, спаси нас!» — крикнула Чу Мэй. Однако Чу Е Син продолжила. Из ее лба появилась луна.

Чу Мэй окоченела. Ее отец пришел, но та по-прежнему хочет убить ее. Действительно сошла с ума.

«Чу Мэй, духовная мысль!» — Чу Лин гневно крикнул. Чу Мэй сразу выпустила свою духовную мысль.

Холодная Ци погрузилась в духовную мысль Чу Мэй и Чу Лина. Двое начали сильно стонать от боли. Затем выплюнули кровь.

«Ты страх потеряла» — гневно крикнул третий дядя. Их отец пришел, а она продолжала атаковать их. Он направил удар и Чу Е Син отлетела в сторону. Ее белая одежда тоже стала алой.

Вернув духовную мысль, она посмотрела на третьего дядю: «Чу Хао, у тебя жестокие методы. Хорошо охраняй этих двоих, иначе я приду и убью их!»

После сказанного Чу Е Син повернулась и покинула их. Чу Хао был зол. Чу Е Син тоже теперь угрожает ему.

«Куда собралась!» — холодная Ци распустилась. И он сразу услышал слова Чу Е Син: «Я умру, ты точно умрешь!»

Слова Чу Е Син поразили его. Он застыл на месте.

Однако не смел убивать ее, если убьет ее, то его тоже убьют. Это верно. И Чу Е Син угрожала его детям, а он не может ее убить.

После того как она исчезла с поля зрения, все были озадачены.

Прибыл отей Чу Хао. Он увидел, как исчез силуэт Чу Е Син.

«Отец, она вообще страх потеряла» — сказал Чу Хао.

«Почему не сказал, что это не твоих рук дело!» — проговорил отец холодным тоном: «Если любимого Чу Мэй убьет Чу Е Син, какая реакция будет у вас?!»

Чу Хао и остальные застыли. Тот старик снисходительно относился к Чу Е Син, хоть она так себя вела. Но он не думал, что она придет с целью убить. Он не ожидал такого.

«Если тот человек не умер, я хочу увидеть его. Раз так из-за него начала поступать Е Син» — проговорил старик, — «Будьте еще осторожнее. Не нужно злить Е Син. Пусть остынет, нужно время. А Чу Лин и Чу Мэй в одиночку пусть не ходят!»

Чу Хао и остальные нахмурились. Они про себя злились. Старик смотрит на содеянное Е Син сквозь пальцы. Поощряет ее.

«Вы тоже уймитесь. Е Син кто-то понравился, а вы его убили. Нужно уступить ей» — старик словно понимал, о чем думают те. Он ушёл.

«Отец, дед тоже хотел, чтобы он умер!» — сказал Чу Лин.

«Закрой рот!» — сказал Чу Хао. Лин Фенг мертв, старик благоволит Е Син. Однако должен кто-то взять на себя ответственность. Такое в клане нормально.

frank: