Оглавление: Дьявол во плоти

Глава 1010 • Дьявол во плоти

Ди Фуйи вздохнул: «Конечно, я сделал это не нарочно. Посмотри на мое тело, я не могу воспользоваться тобой, даже если бы захотел…»

Хотя он и был толстокожим, но выглядел так, словно ему все это не нравилось. На самом деле у него была фобия, и он не хотел вступать с ней в интимные отношения, пока у него было детское тело. Это было мучительно для него, особенно в то время, когда он оставался рядом с ней используя личность Ин Яннуо, так как он мог видеть ее каждый день но не мог быть рядом с ней…

Гу Сицзю нахмурилась, задаваясь вопросом, достаточно ли он воспользовался ею с тех пор, как стал маленьким? Затем она посмотрела на него: «Тогда почему ты скрыл это от меня? Неужели ты мне не доверяешь? Ты должен знать, что мой рот крепче, чем у кого-либо другого».

Ди Фуйи немного помолчал и ответил: «Я стеснялся».

Гу Сицзю широко раскрыла глаза и повторила: «Ты стеснялся?» Как это Ди Фуйи может стесняться, когда его кожа толще стены космического корабля! Гу Сицзю чувствовала, что это объяснение было неправдой!

Ди Фуйи опустил веки: «Сицзю, я не хотел, чтобы ты видела мою детскую внешность. На самом деле, мне больно, я же мужчина. Ни один мужчина не захочет, чтобы его любимая видела его в штанах с дыркой внизу». Ему, превратившемуся в такого маленького ребенка, казалось, что он носит бездонные штаны!

Гу Сицзю некоторое время размышляла, прежде чем показала знаками, что все поняла. Однако она все еще была расстроена тем, что он скрыл это от нее. Когда она собралась что-то сказать, Ди Фуйи продолжил: «Кроме того, я не ожидал, что эффект будет длиться так долго, и я думал, что смогу вернуться к своему первоначальному облику через один или два месяца, но … …»

Гу Сицзю онемела. Она помолчала секунду и продолжила: «Я понимаю твое поведение, но чувствую, что ты должен был сказать мне, поскольку я считаю себя твоей невестой с тех пор, как мы обручились. Я бы помогла тебе, не раскрывая никому секрета, если бы ты тайно рассказал мне об этом. Однако ты предпочел скрыть от меня правду. Ты знаешь, я так беспокоилась о тебе… о тебе не было вообще никаких известий, и я даже не могла найти твоих посланников. Я не могла найти никого, кто бы мне помог…» — она говорила так, словно собиралась заплакать.

Ди Фуйи был удивлен: «Ты беспокоилась обо мне?» Он этого не понимал, хотя был рядом с ней уже полгода! Она почти не упоминала о Небесном мастере Цзо и никогда не вспоминала о помолвке между ней и Небесным мастером, как будто забыла о нем… Иначе он давно бы ей все рассказал!

Гу Сицзю знала, что он ей не верит: «Ты мне не веришь?»

Ди Фуйи скривил губы и сказал: «Ты никогда не говорила обо мне… и обычно ты была занята тем, что развлекалась со своими друзьями… я не видел, чтобы ты пыталась искать меня…»

Неужели он ревнует? Она не могла поверить, что такой могущественный человек может ревновать к обычному человеку. Однако Гу Сицзю почувствовала тепло в своем сердце, хотя предполагалось, что она рассердится. Сейчас в ее сердце было полно любовных пузырей.

Затем она махнула рукой, призывая его: «Подойди, и я тебе все расскажу».

Ди Фуйи не знал, что такое вежливость. Поэтому он сразу же подошел и даже забрался к ней на кровать. Он лег к ней под одеяло и втиснулся в постель. Затем он посмотрел на нее, лежа рядом и поддерживая голову одной рукой: «Что ты хочешь мне рассказать?»

Поскольку его личность была раскрыта, ему больше не нужно было притворяться маленьким кроликом. Поэтому каждое его движение теперь было точно таким же, как у старого Ди Фуйи.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 22 queries in 0,330 seconds.